INTIMATE KNOWLEDGE in Portuguese translation

['intimət 'nɒlidʒ]
['intimət 'nɒlidʒ]
conhecimento íntimo
intimate knowledge
inner knowledge
intimate acquaintance
deep knowledge
conhecimento profundo
in-depth knowledge
thorough knowledge
deep knowledge
profound knowledge
deep understanding
in-depth understanding
intimate knowledge
thorough understanding
deep expertise
deep insight
conhecimento intimo

Examples of using Intimate knowledge in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Do you know Him with an intimate knowledge so that you love Him and serve Him?
Você O conhece com um conhecimento íntimo, de forma que O ame e O sirva?
This would have given them intimate knowledge of the security systems
Isso teria dado conhecimento íntimo dos sistemas de segurança
Having Gama, with his intimate knowledge of the local industry,
Tendo Gama(com seu conhecimento profundo da indústria local)
but with soft, intimate knowledge.
Sem desejo, mas com conhecimento íntimo.
anesthesiologists must have an intimate knowledge of the physiological changes associated with robotic urological procedures.
os anestesiologistas precisam ter conhecimento profundo das alterações fisiológicas associadas aos procedimentos urológicos robóticos.
she confessed to the murder and she has intimate knowledge of the crime.
ela confessou o assassinato e tem um conhecimento íntimo do crime.
he has intimate knowledge of the Portuguese wine regions
tem um conhecimento profundo das regiões vitivinícolas portuguesas
The best way to recognize a counterfeit bill is to have an intimate knowledge of the real thing.
A melhor maneira de reconhecer uma nota falsa é ter um conhecimento íntimo da coisa real.
Our other two sources were both written by first-time screenwriters who had intimate knowledge of the gambling world.
As outras duas fontes foram ambas escritas por roteiristas novatos que tinham conhecimento profundo do mundo do jogo.
listen to your guide share intimate knowledge about the behavior and physiology of different whale breeds.
escute seu guia e compartilhe um conhecimento profundo sobre o comportamento e a fisiologia de diferentes raças de baleias.
basically they show intimate knowledge of our operational procedures.
mostram conhecimento íntimo dos nossos procedimentos operacionais.
Given their intimate knowledge of the university, alumni are also the most effective leaders.
Dado o seu profundo conhecimento da universidade, os antigos alunos também são os líderes mais eficazes.
And given his intimate knowledge of Ireland, would he not accept that the perfect location for such a coastguard would be Cork?
E, dado o seu profundo conhecimento da Irlanda, não concordaria quanto a que a localização perfeita para essa guardacosteira fosse Cork?
he has an intimate knowledge of financial markets… he has earned a reputation for candor and integrity.
tem um profundo conhecimento dos mercados financeiros, e conquistou a reputação de honestidade e integridade.
He has demonstrated intimate knowledge of the work of the EU
Demonstrou um profundo conhecimento do trabalho da União Europeia
And if you are tempted out to explore, the concierge's intimate knowledge and contacts will ensure that your trip to Lisbon is exceptional.
E se for tentado a sair para explorar, o íntimo conhecimento e contactos do porteiro irão assegurar que a sua viagem a Lisboa é excepcional.
The wine is the product of an intimate knowledge of autochthonous grapevine varieties
Este vinho resulta do profundo conhecimento das plantas autóctones
Guided by an experienced local with an intimate knowledge of the surrounding environment,
Guiado por um experiente guia local com profundo conhecimento do meio ambiente,
His educational achievements along with his intimate knowledge of the MLM industry are ideal for helping Jeunesse grow into the network marketing powerhouse it is destined to become.
As suas realizações académicas, conjugadas com o seu profundo conhecimento da indústria do marketing multinível, são ideais para ajudar a Jeunesse a converter-se no centro nevrálgico do network marketing.
Due to his own incurable wound, he has intimate knowledge of suffering, in all its forms.
Devido à sua própria ferida incurável, ele possui um profundo conhecimento sobre o sofrimento, em todas as suas formas.
Results: 129, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese