IS A KEY PRIORITY in Portuguese translation

[iz ə kiː prai'ɒriti]
[iz ə kiː prai'ɒriti]
é uma prioridade fundamental
é uma das principais prioridades
constitui uma prioridade essencial
constitui uma prioridade fundamental
é uma prioridade chave

Examples of using Is a key priority in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the fight against the death penalty worldwide is a key priority of our external human rights policy.
a luta contra a pena de morte em todo o mundo é a principal prioridade de política externa em matéria de direitos humanos.
The implementation of the action plan agreed in Rabat in July is a key priority.
A implementação do plano de acção acordado em Rabat, em Julho, constitui uma prioridade chave.
The Volvo EC160E digger provides a range of new features to ensure efficiency is a key priority when delivering functions.
A escavadora de rastos Volvo EC160E oferece uma série de novas características para garantir que a eficiência é a prioridade principal das funções.
Percent of business leaders believe that hybrid cloud offers a competitive advantage, and is a key priority for strategic growth.
Dos líderes empresariais acreditam que a nuvem híbrida oferece uma vantagem competitiva, e isso é a principal prioridade para as estratégias de crescimento.
Finally, partnership is a key priority for Parliament in ensuring that the Europe we build
Por último, direi que a parceria é uma prioridade fundamental para o Parlamento, a fim de garantir que a Europa que construímos
the Council further stresses that prevention is a key priority for the Community, as is support for the development of sustainable equitable health systems.
o Conselho salienta ainda que a prevenção constitui uma prioridade essencial para a Comunidade, tal como o é o apoio ao desenvolvimento de sistemas de saúde sustentáveis e equitativos.
Cross-border cooperation on the Union's external borders is a key priority both in the European Neighbourhood Policy
A cooperação transfronteiriça nas fronteiras externas da União é uma prioridade fundamental tanto da Política Europeia de Vizi-nhança
Energy security is a key priority which needs to be enhanced by improving energy efficiency,
A segurança energética constitui uma prioridade fundamental, sendo necessário reforçá-la melhorando a eficiência energética,
Energy security is a key priority which needs to be pursued via a comprehensive strategy covering energy efficiency
A segurança energética é uma prioridade fundamental que deve ser objecto de uma abordagem abragente que contemple a eficiência energética
of which access to balanced nutrition is a key priority.
segundo os quais o acesso a uma alimentação equilibrada é uma prioridade fundamental.
agreement were reached to the effect that the administrative preparation for enlargement is a key priority which the institutions must be given the opportunity to discuss from now on
um acordo quanto ao facto de a preparação administrativa para o alargamento ser uma prioridade chave que as Instituições devem poder discutir a partir deste momento
This is a key priority of the European strategy for the next decade highlighted in the report by Mr Bendtsen,
Esta é uma prioridade-chave da estratégia europeia para a próxima década realçada no relatório do senhor deputado Bendtsen,
Food safety is a key priority for consumers and this regulation will lay down specific rules for the organisation of official controls on products of animal origin intended for human consumption.
A segurança alimentar constitui uma prioridade crucial para os consumidores e este regulamento irá estabelecer regras específicas de execução dos controlos oficiais de produtos de origem animal destinados ao consumo humano.
They agreed that ensuring progress towards sustainable fiscal positions is a key priority, in line with the preventive arm of the Stability and Growth Pact(SGP)
Acordaram em que assegurar o progresso no sentido de uma posição fiscal sustentável é uma das principais prioridades, de acordo com a vertente preventiva do Pacto de Estabilidade
which appreciate the fact that the unconditional release of all political prisoners is a key priority for the EU and that it supports respect for human rights
que apreciam o facto da libertação incondicional de todos os presos políticos constituir uma prioridade fundamental para a União Europeia e de esta se comprometer a garantir
AGREES that their removal is a key priority and considers that concrete actions and a timeframe should
CONCORDA que a sua eliminação constitui uma prioridade fundamental e considera que a Comissão deveria propor rapidamente acções
High-quality jobs must be a key priority of the EU 2020 strategy.
O emprego de qualidade deve ser uma prioridade essencial da Estratégia UE 2020.
Strengthening institutional capacities and governance where they are considered to be weak should be a key priority in less developed regions.
O reforço das capacidades institucionais e da governança, quando se considerem inadequadas, deve constituir uma prioridade fundamental para as regiões menos desenvolvidas.
confiscation of proceeds of crime will also be a key priority.
confisco dos produtos do crime constituirá igualmente uma prioridade essencial.
The negotiation of new trade deals has been a key priority for the Swiss government in recent months.
A negociação de novos acordos comerciais tem sido uma das principais prioridades do governo suíço nos últimos meses.
Results: 51, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese