IS CONSISTENT in Portuguese translation

[iz kən'sistənt]
[iz kən'sistənt]
é consistente
be consistent
é coerente
be consistent
be coherent
be in line
é compatível
be compatible
be consistent
be compliant
be a match
be supported
be in line
be commensurate
be reconciled
be aligned
condiz
match
to go
fitting
agree
consistent
é condizente
be consistent
befitting
está em conformidade
comply
conform
be in accordance
be in conformity
be in line
be in compliance
be compliant
be consistent
está em consonância
be in line
be consistent
be in agreement
be in consonance
be consonant
be aligned
é concordante
se coaduna
é consentânea
é conforme
for consistente
está consistente

Examples of using Is consistent in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Which is consistent with Ben Fowler's state of mind.
O que é consistente com o estado de espírito do Ben Fowler.
This sustained reduction is consistent with the dynamics observed for dengue.
Essa redução sustentada é condizente com a dinâmica observada para a dengue.
This is consistent with balance sheet statistics.
Este princípio está em conformidade com as estatísticas de balanço.
The present Commission proposal is consistent with that opinion.
A actual proposta da Comissão é coerente com essa opinião.
Ensuring that competition policy as a whole is consistent with other Union policies.
Assegurar a coerência global da política de concorrência com as demais políticas da União.
The substance is consistent with a parasitic enzyme like necrotizing fasciitis.
A substância é compatível com uma enzima parasitária como fasceíte necrotizante.
This amendment is consistent with Recommendation 17 of the draft opinion.
Esta alteração vai ao encontro da recomendação 17 do projecto de parecer.
Lupus is consistent with Emily's symptoms.
Lúpus é consistente com os sintomas da Emily.
Product quality is consistent, with on target output standard deviation below 1.
A qualidade do produto é condizente, com resultados específicos desvio padrão inferior a 1.
This finding is consistent with the literature.
Esse achado é concordante com a literatura.
We show here that hume's philosophy is consistent with his own purpose.
Mostramos aqui que a filosofia de hume é coerente com seu próprio propósito.
The Council common position is consistent with these objectives and main principles.
A posição comum do Conselho é consentânea com esses objectivos e princípios fundamentais.
One is consistent with Liam Molony.
Um é compatível com o de Liam Molony.
My vote here is consistent with the opinion of the rapporteur.
O meu voto vai ao encontro do parecer da relatora.
Color is consistent with Reed's uniform.
A cor é consistente com o uniforme do Reed.
his attitude is consistent with the attribute.
sua atitude é condizente com o atributo.
The Grave Digger is consistent.
O Coveiro é coerente.
This finding is consistent with previous studies in other populations.
Esse achado é compatível com estudos anteriores em outras populações.
If the bone marrow is consistent with.
Se a medula óssea for consistente com to.
The blood is consistent with Masuka's theory.
O sangue é consistente com a teoria do Masuka.
Results: 2608, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese