IS COORDINATING in Portuguese translation

[iz ˌkəʊ'ɔːdineitiŋ]
[iz ˌkəʊ'ɔːdineitiŋ]
coordena
coordinate
co-ordinate
coordination
está a coordenar
coordenar
coordinate
co-ordinate
coordination
é a coordenação

Examples of using Is coordinating in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And so is coordinating an elaborate escape from a POW camp while filming it!
Assim como coordenar uma fuga elaborada de um campo de prisioneiros de guerra enquanto a filmam!
Janis is coordinating with a digital forensics team That she sent over to the plant.
Também estamos a trabalhar nisso aqui. A Janis está a coordenar com uma equipa de informáticos forenses que enviou para a fábrica.
Potential infector To eliminate this doubt is one of the objectives of the current project, which he is coordinating until 2004.
Potencial infector Eliminar essa dúvida é um dos objetivos do atual projeto, que ele coordena até 2004.
The Commission has been fighting the coronavirus outbreak on all fronts and is coordinating a common European response.
A Comissão está a lutar contra o surto de coronavírus em todas as frentes e procura coordenar uma resposta europeia comum ao surto.
The Commission, which is coordinating the organisation of the event at European level,
A Comissão, que está a coordenar a organização do evento a nível europeu,
of IAG-USP, is coordinating the Brazilian contribution to the Mini-Array.
do IAG-USP, coordena a contribuição nacional no Mini-Array.
coordinating international aid; what is coordinating all of this are the measures that have been adopted.
coordenar a ajuda internacional; coordenar tudo isso são as medidas que foram adoptadas.
Therefore, Buesa Arena UTE is coordinating the security device to the service of Civil Protection of Vitoria-Gasteiz
Portanto, Buesa Arena UTE está a coordenar o dispositivo de segurança para o serviço de Protecção Civil de Vitoria-Gasteiz
He is now in charge of the labeling programs, in partnership with INMETRO, and is coordinating the concession of the CONPET Energy Efficiency Seal.
É atualmente responsável pelos os programas de etiquetagem realizados em parceria com o INMETRO e coordena a concessão do Selo CONPET de Eficiência Energética.
as is coordinating European programmes with national ones.
assim como coordenar os programas europeus com os nacionais.
the Frontex border agency is coordinating a response to the strong migratory pressure.
a agência das fronteiras Frontex está a coordenar uma resposta à forte pressão migratória.
Frequentis is working together with the AIT, which is coordinating the project, on interoperability in next-generation disaster response.
a Frequentis está trabalhando em conjunto com a AIT, que coordena o projeto, sobre interoperabilidade na próxima geração de resposta a desastres.
The UNDP is coordinating technical assistance and the UN election assistance secretariat is coordinating the observation team.
O PNUD está a coordenar a assistência técnica e o secretariado de assistência às eleições da ONU está a coordenar a equipa de observadores.
That was exactly what happened here in Brazil," says the researcher, who is coordinating the thematic project Eletromemória II.
Foi exatamente o que aconteceu aqui", diz o pesquisador, que coordena o projeto temático"Eletromemória II.
The next major task in administering transactions is to configure the DTC that is coordinating your transactions.
A tarefa principal seguinte nas transacções de administração é configurar o DTC que coordena as suas transacções.
The projects selected today are part of the common European response to the coronavirus outbreak that the Commission is coordinating since the beginning of the crisis.
Os projetos hoje selecionados fazem parte da resposta europeia comum ao surto de coronavírus que a Comissão está a coordenar desde o início da crise.
He has been involved in various outreach and education activities since 2003 and is coordinating some of these activities at the national level.
Esteve envolvido em várias atividades educativas e de divulgação desde 2003 e coordena algumas destas a nível nacional.
This is why the Commission is coordinating action with Member States to ensure the continued flow of goods
Por esta razão, a Comissão tem estado a coordenar as suas ações com as dos Estados-Membros a fim de garantir a continuidade do fluxo de bens
A task force has been formed and the DA's Office is coordinating NYPD, the Port Authority
Foi feita uma equipa e o Ministério está a coordená-la com a polícia,
Most of them work full time and is coordinating the HEI course for less than five years.
A maior parte trabalha em regime de tempo integral e está na coordenação da IES atual há menos de cinco anos.
Results: 112, Time: 0.0375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese