IS MAKING PROGRESS in Portuguese translation

[iz 'meikiŋ 'prəʊgres]
[iz 'meikiŋ 'prəʊgres]
está a fazer progressos
está a avançar
be moving
está a progredir
está a registar progressos
é fazer progressos
tem feito progressos

Examples of using Is making progress in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The fact is- and I shall end here- that India is making progress, as is its strategic relationship with the Union.
O facto é- e com isto termino- que a Índia regista progressos, tal como a sua relação estratégica com a União.
which provides an example of the fact that Parliament is making progress.
sinceras felicitações por este documento, que ilustra os progressos alcançados pelo Parlamento.
sometimes real- Europe is making progress.
por vezes reais, a Europa avança.
The European Union is making progress in reducing certain pressures on the environment,
A União Europeia está a fazer progressos na redução de determinadas pressões sobre o ambiente,
Algeria is making progress toward its goal of"reducing by half the number of people without sustainable access to improved drinking water
a Argélia está a fazer progressos no sentido da sua meta de"reduzir à metade o número de pessoas sem acesso sustentável a água potável
as an example from an institution which is making progress on the road towards defending the rights of women.
exemplo de uma instituição que está a avançar no caminho da defesa dos direitos da mulher.
the European Union is making progress in reducing certain pressures on the environment,
a União Europeia está a fazer progressos a nível da redução de algumas pressões exercidas sobre o ambiente,
Specifically, we must point out that the Chinese Government is making progress in this area and the rights recognised by the International Labour Organisation should also be taken into account,
Concretamente, devemos dizer que o Governo chinês está a registar progressos nesta matéria e que convém também que, neste sentido, se refiram os direitos reconhecidos pela Organização Internacional do Trabalho,
It also confirmed that Europe is making progress and that the objectives set are still appropriate,
Confirmou ainda que a Europa está a fazer progressos e que os objectivos fixados se mantêm adequados,
the single most important is making progress in meaningful work.
o mais importante é fazer progressos no trabalho significativo.
the single most important is making progress in meaningful work.
o mais importante é fazer progressos no trabalho significativo.
continuously follow up to see if it is making progress on the specified improvement agenda.
continuamente para verificar se está a fazer progressos na agenda de melhorias especificadas.
I will simply mention some of the successes to give you a general idea of where the Union is making progress: the agreement with Switzerland,
Vou apenas mencionar alguns sucessos que dão uma ideia das direcções em que a União avança: o acordo com a Suíça,
Honduras is making progress in fighting drug trafficking
Honduras está avançando no combate ao tráfico de drogas
I welcome the fact that the KAD project in Luxembourg is making progress, that it would seem that the costs are under control,
Fico satisfeita por se estarem a registar progressos no projecto do edifício KAD, no Luxemburgo, por parecer que os custos estão a ser controlados
a virtually comprehensive insurance for a society that is making progress and preserving social cohesion.
um seguro contra todos os riscos para uma sociedade que está a efectuar avanços e a preservar a coesão social.
with the International donor conference in Brussels, is making progress in its development.
com a Conferência de Doadores de alto nível de Bruxelas, a avançar na via do desenvolvimento.».
Condon said that the company is making progress.
Condon disse que a empresa está fazendo progresso.
the report makes it clear that Montenegro is making progress.
o relatório especifica que o Montenegro está a efectuar progressos.
The Environment Agency's report says that the European Union is making progress in its campaign to reduce certain forms of environmental stress,
O relatório da Agência Europeia do Ambiente diz que a União Europeia está a fazer progressos nos esforços para a redução da sobrecarga ambiental, mas os progressos registados
Results: 59, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese