IT NEEDED in Portuguese translation

[it 'niːdid]
[it 'niːdid]
precisava
need
require
have to
must
necessário
necessary
need
must
appropriate
essential
require
necessitava
need
require
necessitate
tinha de
have to
need
must
gotta
got
i would
era preciso
need
be accurate
be precise
be necessary
be required
it take
faltava
lack
fail
be absent
short
ditch
missing
skipping
there is
left
missin
necessidade
need
necessity
requirement
necessary
demand
urge
require
necessária
necessary
need
must
appropriate
essential
require
precisou
need
require
have to
must
precisa
need
require
have to
must
necessitou
need
require
necessitate
precisavam
need
require
have to
must
necessários
necessary
need
must
appropriate
essential
require
necessita
need
require
necessitate

Examples of using It needed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The computer said it had all the water it needed.
O computador do camião dizia que tinha toda a água necessária.
All it needed was the Benny Hill theme.
precisava do tema do Benny Hill.
That it needed to be contained.
Que tinha de ser contido.
It was we who told the US Government that it needed to do more.
Fomos nós que dissemos ao Governo dos Estados Unidos que era preciso fazer mais.
It needed the mint.
Precisa da hortelã.
M-5's analysis told it it needed a new power source.
Precisou de uma nova fonte de energia.
What is Collective Redress and why is it needed.
O que é a ação coletiva e por que é necessária.
It needed to stop.
E precisava de parar.
And like any obsession, it needed to be stopped.
E como qualquer obsessão, era preciso ser detida.
Just trust me, Brigette, it needed to be said.
Acredita em mim, Brigette. Tinha de ser dito.
It needed to look like 1s2.
Precisa ser igual a 1s2.
The U.S. never held the cards it needed to win this game.
Os EUA nunca tiveram as cartas que precisavam para vencer esse jogo.
Why is it needed?
Porque é necessária?
It needed to take the next step.
Precisava dar o próximo passo.
It was a tiny replica of her actual house; it needed to be done.
Era uma réplica da casa, tinha de ser feito.
I didn't know it needed vindication.
Não sabia que era preciso vingança.
It needed to be improved.
Necessita ser melhorado.
gave the monarchist movement the push that it needed.
dar ao movimento monarquista o empurrão que precisa.
Mourn it needed, live loneliness
Lamentam que precisava, solidão ao vivo
What you said in the courtroom, it needed to be said.
O que o senhor disse no tribunal, tinha de ser dito.
Results: 511, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese