KEEP WORKING in Portuguese translation

[kiːp 'w3ːkiŋ]
[kiːp 'w3ːkiŋ]
continuar a trabalhar
continue to work
keep working
further work
carry on working
to go on working
still work
resuming work
continue to operate
continuar o trabalho
continue the work
keep working
carry on the work
to pursue the work
manter-se trabalhar
continuar a praticar
continue to practice
keep practicing
keep working
continua a trabalhar
continue to work
keep working
further work
carry on working
to go on working
still work
resuming work
continue to operate
continuem a trabalhar
continue to work
keep working
further work
carry on working
to go on working
still work
resuming work
continue to operate
continue a trabalhar
continue to work
keep working
further work
carry on working
to go on working
still work
resuming work
continue to operate
manter o trabalho

Examples of using Keep working in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Keep working on those bio-scanners.
Continue a trabalhar nesses bio-leitores.
Keep working on the other friends.
Continua a trabalhar nos outros amigos.
Keep working on it.
Continuem a trabalhar nisso.
I will keep working my lead.
Vou continuar a trabalhar na minha pista.
Keep working on that, Doctor.
Continue a trabalhar nisso, Doutor.
Keep working, Randy.
Continua a trabalhar, Randy.
Gentlemen, keep working.
Senhores, continuem a trabalhar.
We should… We should keep working on this.
Nós deveríamos… continuar a trabalhar nisto.
Please keep working with me.
Por favor, continue a trabalhar comigo.
Keep working left, Troy.
Continua a trabalhar a esquerda, Troy.
Keep working on your science fair projects.
Continuem a trabalhar nos vossos projectos científicos.
We can't keep working here.
Não podemos continuar a trabalhar aqui.
Keep working with me. You will get there.
Continua a trabalhar comigo e chegas lá.
Keep working, deputy.
Continue a trabalhar, assistente.
Just keep working.
Apenas… continuem a trabalhar.
We will keep working to provide the best user experience.
Vamos continuar a trabalhar para oferecer a melhor experiência do usuário.
Inmate, keep working!
Recluso, continue a trabalhar!
Keep working here.
Continua a trabalhar aqui.
Keep working on Johnny.
Continuem a trabalhar no Johnny.
I will keep working with him.
Vou continuar a trabalhar com ele.
Results: 360, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese