KEY THEME in Portuguese translation

[kiː θiːm]
[kiː θiːm]
tema-chave
key theme
key topic
key issue
key subject
tema central
central theme
main theme
central topic
central issue
central subject
main topic
core subject
core theme
main subject
key theme
tema fundamental
fundamental theme
key issue
fundamental issue
fundamental subject
basic theme
key theme
fundamental topic
underlying theme
major theme
main theme
tema essencial
essential theme
essential issue
key theme
main theme
key issue
major issue
is an essential topic
um tema chave
a key theme
a key issue
a key topic
tema principal
main theme
main topic
main subject
major theme
principal theme
primary theme
main focus
main issue
key themes
overarching theme
tema fulcral
key theme
central theme
tema chave
key theme
key topic
key issue
key subject

Examples of using Key theme in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Cooperation seems to be a key theme in the Green Paper- what issues do you feel may need to be overcome
A cooperação parece ser um tema essencial no Livro Verde- que questões pensa que poderão ter de ser ultrapassadas para
Innovation: This key theme(and more specifically the planned European Innovation Partnership for Agricultural Productivity Sustainability- the"EIP") will be served
Inovação: Este tema essencial[mais especificamente, a Parceria Europeia de Inovação para a Produtividade e a Sustentabilidade Agrícolas(PEI)] beneficiará de diversas medidas de desenvolvimento rural,
metamaps and other clickable maps that assign a symbol to each key theme, much like the examples below.
outros cartões virtuais que atribuem um símbolo específico para cada tema principal, assim como o exemplo abaixo.
On the other hand, capacity rationalization will remain a key theme of the sector, with a target of 14 million to 27 million tons annually until 2020in steel industry.
Por outro lado, a racionalização da capacidade continuará a ser um tema chave do setor, com um objetivo de 14 milhões a 27 milhões de toneladas anuais até 2020 na indústria siderúrgica.
takes up a key theme of the European Parliament's resolution of 25 February this year.
pega num tema chave da resolução do Parlamento Europeu de 25 de Fevereiro deste ano.
this WordPress theme is clearly distinguished from batch to make a key theme in the world of WordPress theme video.
este tema WordPress é claramente distinguido do lote para fazer um tema chave no mundo do WordPress tema de vídeo.
a matrix which would become a key theme in Palladio's design method.
identifica um esquema que se tornará num tema chave no sistema de projecto palladiano.
will be a key theme in two documents the Commission intends to submit to Parliament
sobre as alterações climáticas será um dos temas principais de dois documentos que a Comissão pensa apresentar,
The report' s key theme is freedom of speech,
O tema central do relatório é a liberdade de expressão,
As concerns prosperity beyond the continuing consolidation of the internal market,'greening' the transport sector will be a key theme, with action on urban transport, legislation on nitrogen
No que diz respeito à prosperidade para além da contínua consolidação do mercado interno,"greening”(tornar verde) o sector dos transportes será um tema central, tomando medidas com incidência no transporte urbano,
Innovation: This key theme(and more specifically the planned European Innovation Partnership for Agricultural Productivity& Sustainability)
Inovação: este tema essencial( e, mais especificamente, a Parceria Europeia de Inovação para a Produtividade e a Sustentabilidade Agrícolas)
This is why the Stockholm Programme must make this key theme become a reality
É por isso que o Programa de Estocolmo deve fazer com que este tema fulcral se torne uma realidade
development cooperation policies and programmes and constitute a key theme in dialogue with the developing countries
programas de cooperação para o desenvolvimento e constituir um tema fulcral do diálogo com os países em desenvolvimento
added that he is willing to put into practice the recommendations of this Conference because of the role of education in development, a key theme for the region.
está disposto a pôr em prática as recomendações desta Conferência por causa do papel da educação no desenvolvimento, um tema chave para a região.
I would also stress that a key theme of Cardiff will be to demonstrate how,
Gostaria também de sublinhar que um dos temas-chave de Cardiff será demonstrar como é que,
where energy for sustainable development is a key theme, with a view to reaching concrete results.
em que a energia para o desenvolvimento sustentável é um dos principais temas, com vista a chegar a resultados concretos.
apart from being a key theme for the appropriate training of pupils,
além de ser uma questão chave para a formação adequada dos alunos,
Key themes: art language
Tema principal: as linguagens da arte
Key themes: migration in Africa,
Tema principal: a emigração em África,
Key themes: censorship,
Tema principal: a censura
Results: 73, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese