LEVITY in Portuguese translation

['leviti]
['leviti]
leviandade
levity
frivolity
folly
trifled
giddiness
flippancy
thoughtlessness
recklessness
leveza
lightness
light weight
lightweight
airiness
levity
weightlessness
lightheartedness
levity
frivolidade
frivolity
frivolous
levity
frivolousness
lightheaded
brincar
play
joke
toy
kiddin
playin
mess
fool around
kidding
teasing
leviandades
levity
frivolity
folly
trifled
giddiness
flippancy
thoughtlessness
recklessness

Examples of using Levity in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I assure you, I find no levity in the death of Colonel Clarke.
Garanto-vos que não encontro piada na morte do Coronel Clarke.
Rosenbaum offered some levity by using her musical pig to entertain the children underfoot.
Rosenbaum mostrou alguma calma usando seu porco musical para entreter as crianças agachadas.
All levity aside, what are you doing in France?
Brincadeiras à parte, que faz em França?
This is no time for levity.
Não é momento para trivialidades.
I have no time for levity, doctor!
Não tenho tempo para indecisos, doutor!
Some public figures also risked a stab at levity.
Algumas figuras públicas também se arriscaram a sair do sério.
I hope, ambassador, that you regard the charges against you with less levity.
Espero, Embaixadora, que encare as acusações contra si com mais seriedade.
This is hardly a time for levity.
Não é momento para espertezas.
There's a time for levity.
Há horas para tudo.
Operation Penguin Extraction does not include levity.
A Operação Extracção de Pinguins não inclui levitação.
However, I find remarkable the levity with which we heap praise on Japan's heroes.
No entanto, acho notável a leviandade com que entoamos louvores aos heróis do Japão.
And thank you for this bit of unscripted levity that will surely end up in our TV special.
E obrigado por esta leveza improvisada que vai de certeza acabar no nosso especial televisivo.
Walter is indignant at the thought of treating the mysteries of the Trinity and the Incarnation"with scholastic levity.
Garnério se revolta contra o tratamento dado aos mistérios da Trindade e da Encarnação"com leviandade escolástica.
Martin used the moment of levity as a segue for what he describes as the album's"jokey track"-"When I'm Sixty-Four.
Martin usou o momento de leveza como transição para o que ele descreveu como a"faixa humorística" do álbum,"When I'm Sixty-Four.
The Levity combines the comfort level typical of MAC PARA harnesses with easy carrying.
A Levity combina o nível de conforto típico das cadeiras MAC PARA com o fácil transporte.
in my moment of misery you chose levity rather than sympathy.
que escolheste leviandade em vez de compaixão.
concentrated yet with a levity, this sweet essence of grapes lingers long in the mouth and memory.
concentrado mas com leveza, esta doce sensação de uvas perdura muito tempo na boca e na memória.
delegating to pombagira imaginary"human" attributes associated with sensuality, levity, promiscuity, etc.
delegando ao imaginário de pombagira os atributos¿humanos¿associados com a sensualidade, leviandade, promiscuidade etc.
included the Ambi Chair and Levity Collection.
incluíram a cadeira Ambi e a coleção Levity.
by the seductions of the evil one or by homicidal levity and selfishness;
famílias desagregadas pela traição, pelas seduções do maligno ou pela frivolidade homicida e pelo egoísmo;
Results: 114, Time: 0.0565

Top dictionary queries

English - Portuguese