LIBERALISATION PROCESS in Portuguese translation

processo de liberalização
liberalisation process
liberalization process
process of liberalising
process of liberalizing

Examples of using Liberalisation process in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Equally important will be to continue with the liberalisation process across the economy and to strengthen national policies aimed at further enhancing competition in product markets.
Igualmente importante será a continuação do processo de liberalização em toda a economia e o reforço das políticas nacionais que visam melhorar ainda mais a concorrência nos mercados do produto.
Morocco recently initiated formal negotiations in order to rework these concessions with a view to deepening the liberalisation process.
Marrocos iniciaram recentemente negociações formais a fim de rever estas concessões no quadro de um aprofundamento do processo de liberalização.
As part of the Thessaloniki Agenda, the visa liberalisation process with Albania and Bosnia
No quadro da Agenda de Salónica, o processo de liberalização de vistos com a Albânia
I have been fully committed to supporting and accelerating the visa liberalisation process for all countries of the Western Balkans
Tenho-me empenhado plenamente no apoio e aceleração do processo de liberalização de vistos para todos os países dos Balcãs Ocidentais
I agree with the liberalisation process for the trade in bananas following the agreements reached in the World Trade Organisation
Concordo com o processo de liberalização do comércio da banana, na sequência dos acordos alcançados na Organização Mundial do Comércio
the capital account liberalisation process and progress in the modernisation of monetary policy operational frameworks Nafplion.
nas remessas de fundos( Cannes) e no processo de liberalização da balança de capital e nos progressos realizados na modernização dos quadros operacionais da política monetária Nafplion.
there is no doubt that the liberalisation process which is already underway can also bring these results.
não há dúvida de que o processo de liberalização já iniciado pode conduzir também a esses resultados.
employment policies in the context of the liberalisation process statistics on foreign affiliates to measure direct and indirect effects of foreign control on employment, wages and productivity in particular countries and sectors are necessary.
emprego, no contexto do processo de liberalização, são necessárias estatísticas sobre as empresas estrangeiras em relação de..
the Competition DG continued its endeavours to ensure that pre-liberalisation commercial practices in the energy markets do not undermine the liberalisation process.
a DG Concorrência prosseguiu as suas tentativas de garantir que as práticas comerciais verificadas antes da liberalização nos mercados da energia não enfraquecessem o processo de liberalização.
I therefore call on the Commission to undertake an assessment of the safety of Europe's rail networks by means of a global approach that takes the launch of the rail liberalisation process as its starting point.
Apelo, pois, à Comissão para que realize uma avaliação da segurança nas redes ferroviárias europeias através de uma abordagem global que tenha como ponto de partida o lançamento do processo de liberalização do sector.
I admit that some of the sharp edges on which people can get hurt in a liberalisation process have been filed off,
algumas das arestas onde as pessoas podem ferir-se num processo de liberalização foram limadas,
with the objective of completing the visa liberalisation process by October 2016,
com vista à conclusão do processo de liberalização do regime de vistos até outubro de 2016,
tax incentives, liberalisation processes and usage targets,
incentivos fiscais, processos de liberalização e alvos de utilização,
passengers that always accompany these liberalisation processes are as old
que sempre acompanham estes processos de liberalização, são tão velhas
which has already occurred in other liberalisation processes.
já verificada noutros processos de liberalização.
In contrast, as regards the liberalisation processes, Mr Prodi, serious asymmetries are being created within the European Union,
Em contrapartida, Senhor Presidente Prodi, no que se refere aos processos de liberalização, verificam-se actualmente graves assimetrias no interior da União Europeia.
to the concern about the dominant position which the former monopolies maintain within liberalisation processes, seems unacceptable to us;
posição de domínio que os antigos monopólios podem conservar nos processos de liberalização afigura se nos inaceitável;
ensure the effective implementation of the structural reforms and liberalisation processes necessary for complying with the objectives set in the process initiated at the Lisbon Council.
por forma a assegurar a realização efectiva das reformas estruturais e dos processos de liberalização imprescindíveis para cumprir os objectivos fixados no processo iniciado no Conselho de Lisboa.
Competition policy constitutes an important complement to this liberalisation process.
A política de concorrência constitui um complemento importante deste processo de liberalização.
Which constitute the regulatory cornerstones of the energy markets' liberalisation process.
Que constituem os principais elementos regulamentares do processo de liberalização nos mercados da energia.
Results: 460, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese