LONG-STANDING COMMITMENT in Portuguese translation

['lɒŋ-stændiŋ kə'mitmənt]
['lɒŋ-stændiŋ kə'mitmənt]
empenhamento de longa data
antigo compromisso
compromisso de longo prazo
long-term commitment
long-term engagement
long-standing commitment

Examples of using Long-standing commitment in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Trelleborg Offshore holds a long-standing commitment to serving the renewables market.
a Trelleborg Offshore mantém um compromisso de longa data no atendimento ao mercado de energia renovável.
Intel has a long-standing commitment to corporate responsibility. We set ambitious goals
A Intel possui um compromisso antigo com a responsabilidade corporativa Traçamos metas ambiciosas
I am aware of your long-standing commitment, and that is why I welcome this dialogue that you are opening between us for the first time today,
estou ciente do seu empenho de longa data, e é por isso que acolho com agrado este diálogo que, hoje, se está a encetar entre nós pela primeira vez,
where the clocks at LeGolf National's Albatros course will serve as a reminder of Rolex's long-standing commitment to the development of the game at every level.
onde os relógios do campo de Albatros do Le Golf National, serão testemunha do compromisso duradouro da Rolex com a evolução do golfe em todos os níveis.
It is therefore important for advanced countries to help achieve the MDGs in the context of their long-standing commitment to reach the 0.7 percent of GNP target for ODA- which was confirmed for the EU countries by the European Council at its Gothenburg and Laeken meetings.
É, pois, importante que os países avançados ajudem a alcançar os objectivos de desenvolvimento do milénio no contexto do seu compromisso de longa data no sentido de alcançar o objectivo de 07 % do PNB para a assistência oficial ao desenvolvimento( AOD) o qual foi confirmado, no caso dos Estados-Membros da UE, pelos Conselhos Europeus de Gotemburgo e de Laeken.
because I have a long-standing commitment to be present in the Belgian Parliament,
pois tenho um compromisso de longa data de me deslocar ao Parlamento belga,
He said long-standing commitments to rid the world of nuclear weapons should be fulfilled as a matter of urgency.
Também afirmou que os compromissos de longa data para eliminar as armas nucleares do mundo, devem ser cumpridos com urgência.
At Rolex, we believe in maintaining long-standing commitments with exceptional individuals,
A Rolex empenha-se em manter compromissos duradouros com indivíduos, organizações,
can under no circumstances replace long-standing commitments.
não podendo em circunstância alguma substituir os compromissos assumidos desde há muito.
Recalling the long-standing commitment of both sides to enhanced cooperation dating back to the 1976 Framework Agreement for Commercial
Lembrando o compromisso de longa data de ambas as partes no sentido de uma melhor coopera o, desde o Acordo-Quadro de Coopera o Econ mica
In addition to these long-standing commitments, the Commission and the Council have recently made a number of declarations that are relevant to fishing opportunities in 2007. These include.
Além destes compromissos de longo prazo, a Comissão e o Conselho formularam recentemente várias declarações relacionadas com as possibilidades de pesca em 2007, nomeadamente.
Our staff have a long-standing genuine commitment to decrease the environmental impact of the Commission's own activities.
muito tempo que o nosso pessoal demonstra estar genuinamente empenhado na diminuição do impacto ambiental das actividades da Comissão.
Schlumberger has a long-standing commitment to safeguard the privacy of information entrusted to us.
A Schlumberger tem um sólido compromisso de proteger a privacidade das informações a nós confiadas.
Rolex is proud to be the Exclusive Sponsor of the Whitsun Festival as part of its long-standing commitment to artistic development worldwide.
A Rolex tem orgulho de ser a Patrocinadora Exclusiva do Whitsun Festival, parceria que alicerça seu compromisso histórico com o desen volvimento das artes ao redor do mundo.
It is thanks to a long-standing commitment of civil society around the world that the treaty banning cluster munitions became a reality in 2008.
É graças a um compromisso de longa data da sociedade de todo o mundo que o tratado que proíbe as bombas de fragmentação se tornou real em 2008.
This effort builds upon each company's long-standing commitment to help improve the environment and we are pleased
Este esforço baseia-se no compromisso ecológico permanente da empresa para ajudar a melhorar o meio ambiente,
CAE's long-standing commitment to quality has allowedECTS to offer pilots the most advanced technologies,
O compromisso com a qualidademantido pela CAE há anos permitiu à ECTS oferecer aos pilotos as mais avançadastecnologias, como as soluções integradas
This conference reflects the long-standing commitment of the Principality of Monaco
Esta conferência reflete o compromisso de longa data do Principado de Mônaco
older brothers whose long-standing commitment humbles us, many ministries that are alive with the energy that motivated the ear- ly brothers at the Hermitage,
com Irmãos mais idosos cujo compromisso nos convida à maior doação, muitos missionários que mantêm viva a mes- ma energia que
A long-standing commitment to multilateral cooperation.
Um compromisso de longa data com a cooperação multilateral.
Results: 101, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese