LOST CONTROL in Portuguese translation

[lɒst kən'trəʊl]
[lɒst kən'trəʊl]
perdeu o controle
lose control
lose track
loss of control
loose control
perdeu o controlo
lose control
descontrolei
lose it
lost control
perdeu o control
perdido o controle
lose control
lose track
loss of control
loose control
perderam o controle
lose control
lose track
loss of control
loose control
perdido o controlo
lose control
perdi o controlo
lose control
perdi o controle
lose control
lose track
loss of control
loose control
perderam o controlo
lose control
descontrolou
lose it

Examples of using Lost control in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Beresford considered that Long had lost control of his light cavalry.
Beresford considerava que Long tinha perdido o controlo da sua cavalaria ligeira.
Mid-term election in which the Neocons lost control of both houses of Congress.
Em que os Neocons perderam o controle das duas casas do Congresso.
But it had lost control of the streets.
mas havia perdido o controle das ruas.
The pilot lost control.
Your alliance has taken or lost control over a castle;
Sua aliança tomou ou perdeu o controle sobre um castelo;
I lost control over the right side of my body.
Eu perdi o controle do lado direito do meu corpo.
I completely lost control, I just grabbed him.
Eu perdi o controlo totalmente. Agarrei-me a ele.
It seems you have lost control of your company.
Parece ter perdido o controlo sobre a sua companhia.
Near Avenue Borba, they lost control of the bike and collided pole.
Nas proximidades da avenida Borba, eles perderam o controle da moto e colidiram em poste.
D-59919 panicked during this, having lost control of his left leg.
D-59919 entrou em pânico durante isso, tendo perdido o controle de sua perna esquerda.
That the Kremlin's lost control of the SVR.
Que o Kremlin perdeu o controlo da SVR.
Bellerophon lost control of his horse and fell to Earth.
Belerofonte perdeu o controle do cavalo e caiu em terra.
And I lost control, and I strung him up.
E eu perdi o controle e enforquei-o.
I-I lost control of it, and it ended up in the lake.
Perdi o controlo ao carro e acabou enfiado no lago.
I think they lost control of him.
Penso que eles perderam o controlo sobre ele.
She would lost control, swerved off an embankment into a ditch.
Tinha perdido o controlo, desviara-se de um aterro e caíra num fosso.
They did not want to do this, it just happened-- they lost control.
Eles não queriam fazer isso. Simplesmente aconteceu. Eles perderam o controle.
More and more I feel like I have lost control.
Cada vez mais sinto-me como se tivesse perdido o controle.
Quebec totally lost control and Laflamme cashed in.
O Quebec perdeu o controlo total e o Laflamme entra.
Bra's lost control of herself several times….
Bra perdeu o controle de si mesma diversas vezes….
Results: 455, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese