MILLENNIAL in Portuguese translation

[mi'leniəl]
[mi'leniəl]
milenar
millennial
ancient
millenary
millenarian
millennium
age-old
thousand-year-old
thousand-year
a thousand years old
millennia-long
milenário
millennial
millennium
thousand-year
milleniary
ancient
millenary
age-old
millenarian
milenária
millennial
millennium
thousand-year
milleniary
ancient
millenary
age-old
millenarian
do milénio
da geração do milênio
milenial
millennial
geração
generation
gen
generate
millenials
millennials
da y
milenares
millennial
ancient
millenary
millenarian
millennium
age-old
thousand-year-old
thousand-year
a thousand years old
millennia-long
milenárias
millennial
millennium
thousand-year
milleniary
ancient
millenary
age-old
millenarian

Examples of using Millennial in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Wine recounts its millennial history.
do Vinho reconta sua história milenar.
On the world's most remote inhabited island, millennial enigmas and legends are hidden.
Na ilha habitada mais remota do mundo se escondem enigmas e lendas milenárias.
However, millennial women may be even more prone to underinsurance than their male counterparts.
Contudo, mulheres milenares pode ser ainda mais propenso a underinsurance que suas contrapartes masculinas.
Revelation, if it focuses on a Messianic millennial reign cf.
Apocalipse, se ele se concentra em um reino milenar messiânico cf.
Fighting our impulses and millennial trends requires an unusual effort.
Lutar contra nossos ímpetos e tendências milenares exige esforço fora do comum.
the description of the fecundity and millennial glory will be fulfilled.
a descrição da fecundidade e glória milenar será cumprida.
moral pain, millennial longing.
saudade milenar.
The Troost brewery is a true millennial brewery.
A cervejaria Troost é uma verdadeira cervejaria milenar.
The photographer representing the vibrancy of millennial Africa.
O fotógrafo autodidata que representa o carácter vibrante da África milenar.
They originate in our millennial stubbornness.
Nascem da nossa teimosia milenar.
According to Millennial Marketing, millennials are content creators.
De acordo com oMillennial Marketing, millennials são criadores de conteúdo.
Millennial characteristics vary by region,
As características dos milênios variam de acordo com a região,
A lot of Millennial travelers prefer posting updates during their stay. Check-out.
Um grande número de viajantes da Geração Y preferem postar atualizações durante sua estadia. Check-out.
The majority of millennial women wish they had someone else's hair 10/21/2017.
A maioria das mulheres da geração Millennials gostaria de ter cabelos diferentes 10/21/2017.
Not Millennial.
Não sobre a Geração Y.
Patience, Patience, my overzealous millennial.
Paciência, meu zeloso millenial.
Behold, an infinity mirror of millennial narcissism.
Contemplem um espelho infinito de narcisismo dos"millennials.
But now these options are now part of the Millennial reality.
Porém, essas opções agora fazem parte da realidade dos millennials.
Then, Christ's promised millennial reign on earth will be established.
E então será estabelecido na Terra o reino do milénio prometido por Cristo.
The esoteric components of the millennial Reich Rizzoli, Milan.
Le componenti esoteriche del Reich millenario Milão, Rizzoli.
Results: 446, Time: 0.0869

Top dictionary queries

English - Portuguese