MILLENNIAL in Turkish translation

[mi'leniəl]
[mi'leniəl]
millennial
milenyum
millennium
millenium
millennial
Y2K
y kuşağı
millenial
millennial
y jenerasyonu
bin yıllık
thousand years
thousand-year-old
1,000 years
for 1000 years
the thousand-year
millennial
milenyumlu
millennium
millenium
millennial
Y2K

Examples of using Millennial in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I may know an angry millennial who used to run in those circles.
Önceleri bu çevrelerde koşturan öfkeli bir milenyum kuşağı tanıyor olabilirim.
You, millennial.
Senin jenerasyonunu.
Another failed millennial.
Bir başarısız yeni kuşak daha.
But, babe, you're not a millennial.
Ama bebeğim sen genç değilsin.
But now we have Millennial, so when you think of publishing houses,
Ama şimdi Millennial var, bu yüzden evler yayınlamayı düşündüğünde,
Into the future, and now, it is my great pleasure to introduce the editor in chief of Millennial Print.
Gelecekte, ve şimdi, Millennial Printin editör şefini takdim etmek benim için onurdur.
Previously on"God Friended Me"… my old friend, Rabbi Zoe Schwartz. Please, welcome back to The Millennial Prophet.
God Me Friended de daha önce… Lütfen,'' Milenyum Peygamberine tekrar hoş geldiniz.
As a millennial-- she's 40. Liza Miller, who's trying to pass herself off.
Liza Miller, kendini millennial olarak tanıtmaya çalışan… kız, aslında 40 yaşında.
But if that's too confusing for your soft, millennial brains, let's call it a pickle.
Ama sizin yumuşak, y kuşağı beyinlerinizi fazla karıştırdıysa, muamma diyelim.
Previously on God Friended Me"… Please, welcome back to"The Millennial Prophet my old friend.
God Me Friended de daha önce… Lütfen,'' Milenyum Peygamberine tekrar hoş geldiniz.
Sebastian, I would like you to meet Kelsey Peters, head of Millennial Print and Diana Trout,
Sebastian, Millenial Yayıncılığın müdürü Kelsey Peters
If you're in publishing, push…- Okay. so when you think of publishing houses,- But now we have Millennial.
Ama şimdi Millennial var, Tamam. bu yüzden evler yayınlamayı düşündüğünde, eğer yayınlıyorsan, yayı.
Previously on"God Friended Me"… Please, welcome back to The Millennial Prophet.
God Me Friended de daha önce… Lütfen,'' Milenyum Peygamberine tekrar hoş geldiniz.
These are millennial structures-- portions of the tree that are believed to be more than 1,000 years old.
Bunlar bin yıllık yapılar; yani bin yıldan daha yaşlı olduğunu düşündüğümüz ağaç parçaları.
Into the future, and now, it is my great pleasure- Okay. to introduce the editor in chief of Millennial Print.
Gelecekte, ve şimdi, Millennial Printin editör şefini takdim etmek Tamam. benim için onurdur.
Of"The Millennial Prophet. We will debate that and more on today's episode.
Bunu ve daha fazlasını tartışacağız. Bugünün'' bin yıllık Peygamber'' bölümünde.
In 2004 he created Millennial Vision, LLC to continue research into biologically inspired aerial robots and remote sensing.
Yılında, biyolojik olarak esinlenilmiş, kanat çırpan mikro hava robotlar ve uzaktan algılama konularında çalışmalarını sürdürmek amacıyla Millennial Vision, LLC isimli şirketi kurmuştur.
Oh, sorry, a… a"millennial" is someone who's only been torturing people for a thousand years.
Henüz 1000 yıldır işkence eden kişilere denir. Pardon, milenyumlu, insanlara.
And I have been teamed up with Mason Bridge, who is a legend, who I admired before he told me I was a worthless, talentless millennial.
Mason Bridge ile takım oldum. Ki kendisi bana yüzyılın en değersiz ve yeteneksiz insanı olduğumu söyleyene kadar efsane olarak görüp hayran kaldığım bir insandı.
And to Millennial Print.
Ve Millennial Printe.
Results: 191, Time: 0.0576

Top dictionary queries

English - Turkish