MORE SENSITIVE in Portuguese translation

[mɔːr 'sensətiv]
[mɔːr 'sensətiv]
mais sensível
more sensitive
most sensitive
more sensible
more responsive
most sensible
most tender
more delicate
more aware
more conscious
mais delicado
more delicate
most delicate
more sensitive
most exquisite
more gentle
most sensitive
more tactful
more delicately
most gentle
more complicated
mais sensitivas
mais suscetível
more susceptible
more likely
most susceptible
more prone to
more sensitive
most likely
more vulnerable to
mais sensivel
more sensitive
cada vez mais sensível
increasingly sensitive
more sensitive
mais sensibilizadas
mais susceptíveis
more susceptible
more likely
more prone
most likely
most susceptible
mais confidenciais
more confidential
mais sensíveis
more sensitive
most sensitive
more sensible
more responsive
most sensible
most tender
more delicate
more aware
more conscious
mais delicadas
more delicate
most delicate
more sensitive
most exquisite
more gentle
most sensitive
more tactful
more delicately
most gentle
more complicated
mais delicados
more delicate
most delicate
more sensitive
most exquisite
more gentle
most sensitive
more tactful
more delicately
most gentle
more complicated
mais delicada
more delicate
most delicate
more sensitive
most exquisite
more gentle
most sensitive
more tactful
more delicately
most gentle
more complicated

Examples of using More sensitive in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And some people are more sensitive to light than others.
E algumas pessoas são mais sensíveis à luz do que outras.
I should have been more sensitive.
Devia ter sido mais sensível.
They may be more sensitive to its effects.
Eles podem ser mais sensíveis aos seus efeitos.
Thinning or more sensitive skin.
Afinamento ou pele mais sensível.
Women are more sensitive.
As mulheres são mais sensíveis.
Four pedal detectors make it more sensitive.
Quatro detectores pedal torná-lo mais sensível.
One of our more sensitive areas.
Uma das nossas áreas mais sensíveis.
Being female Women have a more sensitive cough reflex.
Ser do sexo feminino que as mulheres têm um reflexo de tosse mais sensível.
Gay men are more sensitive.
Os homens gays são mais sensíveis.
Thinning or more sensitive skin.
Desbaste ou pele mais sensível.
Females are also more sensitive to the hormone.
As mulheres são também mais sensíveis à hormona.
A sodium analyzer is more specific and more sensitive.
Um analisador de sódio é mais específico e mais sensível.
Actually, it makes them more sensitive.
Na verdade, torna-os mais sensíveis.
Four pedal detectors make it more sensitive.
Quatro detectores de pedal tornam-no mais sensível.
Angel eyes are more sensitive than ours.
Os olhos dos anjos são mais sensíveis que os nossos.
I should be more sensitive.
Eu devia ser mais sensível.
Empathetic and are more sensitive.
Empatia e são mais sensíveis.
Skin becomes vulnerable to adverse environmental influences, more sensitive.
A pele fica vulnerável a influências ambientais adversas, mais sensíveis.
Females are also more sensitive to the hormone.
As fêmeas são igualmente mais sensíveis à hormona.
Usually, increasing cells are more sensitive.
Geralmente, as células em crescimento são as mais sensíveis.
Results: 1938, Time: 0.1237

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese