NOTHING OF THE SORT in Portuguese translation

['nʌθiŋ ɒv ðə sɔːt]
['nʌθiŋ ɒv ðə sɔːt]
não nada disso
nothing like that
nothing of the sort
none of those things
none of that
none of it
none of this
nothing of that
não nada do género
não nada de isso
nothing like that
nothing of the sort
none of those things
none of that
none of it
none of this
nothing of that
nada da sorte

Examples of using Nothing of the sort in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
No, nothing of the sort.
Não, nada disso.
We found nothing of the sort.
Nõ encontrámos nada do género.
But nothing of the sort has been achieved.
Contudo, nada disto se verifica.
No, my friend, I said nothing of the sort.
Não, meu amigo, não estou a dizer nada disso.
Nothing of the sort.
Nada desse género.
Nothing of the sort was contemplated with my activities in Times Square.
Nada disso foi contemplada com minhas atividades em Times Square.
There exists nothing of the sort.
Não existia nada deste tipo.
I'm nothing of the sort.
Não sou nada que se pareça.
You will do nothing of the sort.
Nao vais fazer nada disso.
You're doing nothing of the sort.
Nao vais fazer nada disso.
No, no, no, I will do nothing of the sort.
Não, não. Eu não vou fazer nada disso.
I mean we ain't going to do nothing of the sort.
Que não vamos fazer nada disso.
Oh no, nothing of the sort.
Oh não, nada disso.
 In the case of irregular patterns nothing of the sort will not happen, therefore also attracted virtually no attention.
No caso de padrões irregulares nada do tipo não vai acontecer, isso também atraiu praticamente nenhuma atenção.
no shelter, nothing of the sort.
sem abrigo, nada do tipo.
I could notice nothing of the sort.
eu não percebi nada do tipo.
a coup, nothing of the sort.
golpe, nada disso.
when actually it may be nothing of the sort and it may just be a technical selling.”.
na verdade, pode ser nada do tipo e pode ser apenas uma venda técnica.
This means that we are faced with a bizarre situation whereby a special support mechanism exists for a variety of plum, whilst nothing of the sort exists for apples,
Significa isso que estamos confrontados com uma situação bizarra, em que existe um mecanismo especial de apoio para uma variedade de ameixa, ao passo que nada do género existe para as maçãs,
with the tree-ring record showing nothing of the sort.
com o registro de anéis de árvores mostrando nada do tipo.
Results: 50, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese