PANIC ATTACKS in Portuguese translation

['pænik ə'tæks]
['pænik ə'tæks]
ataques de pânico
panic attack
anxiety attack
ataque de pânico
panic attack
anxiety attack
ataques de pánico
crises de pânico

Examples of using Panic attacks in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Miranda killed her panic attacks right then and there.
A Miranda acabou com os ataques de pânico ali mesmo.
How could they be panic attacks? They happened when I was asleep?
Como podia ser pânico, se estava a dormir?
Your insomnia, the, the panic attacks.
As insónias, os ataques de pânico.
Benny was too busy handling one of Sadie's panic attacks.
O Benny estava ocupado a cuidar do ataque de pânico da Sadie.
Treating panic attacks: Hi,
Tratamento de ataques de pânico: Olá,
It is one of the best remedies for panic attacks and phobias.
É um dos melhores remédios para os ataques de pânico e para as fobias.
And some go into panic attacks when it's not available….
E alguns entram em pânico quando ele não está disponível….
Enjoy your panic attacks, slores.
Desfrutem do vosso ataque de pânico, galdérias.
She's giving up her time to talk about your panic attacks.
Prescindiu do tempo dela para falar dos seus ataques de pânico.
But the nightmares, the panic attacks, I could do without.
Mas não me consigo livrar dos pesadelos e os ataques de pânico.
I thought the medication was supposed to help your panic attacks.
Julgava que a medicação te ajudava nos teus ataques de pânico.
She suffered from constant panic attacks.
Não conseguia caminhar. Sofria de pânico constante.
Bobby I get these like panic attacks.
Tenho ataques de pânico.
I suffered from panic attacks.
Sofri ataques de pânico.
Heart attacks are more likely to cause vomiting than panic attacks.
Os ataques do coração têm mais chances de causar vômito do que os de pânico.
This will stop most panic attacks.
Isso vai parar a maioria dos ataques de pânico.
In time, the nightmares and panic attacks ceased.
Com o tempo, os pesadelos e os ataques de pânico terminaram.
there may be panic attacks with palpitations.
pode ter ataques de panico com palpitações.
Anxiety Attacks/ Panic Attacks.
Ataques de ansiedade/ pânico ataca.
This drug may also be used to treat anxiety and panic attacks.
Este medicamento também pode ser usado para tratar ataques de ansiedade e pânico.
Results: 510, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese