PLEASE LET in Portuguese translation

[pliːz let]
[pliːz let]
por favor informe
please inform
please tell
please report
please advise
please notify
please let
please enter
please enquire
por favor diga
please tell
you please state
por favor permita
please allow
por favor avise
por favor liberte
please let
favor deixe
satisfazem deixam
deixa peço te
por favor diz
please tell
you please state

Examples of using Please let in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Please let me know if you know of other names or local traditions.
Por favor avisem-me se souberem de outros nomes ou tradições locais.
Please let me live a life of faith.
Por favor permita que eu tenha uma vida de fé.
Please let me live a holy life.
Por favor permita que eu tenha uma vida santa.
Please let us know how this unfolds for you.
Por favor, diga-nos como esse processo se desenrola para você.
We are determined to do this, and please let everybody know.
Estamos determinados a fazer isto, e por favor digam a todos.
If you have any trouble when using it, please let us know.
Se tem qualquer problema na sua utilização, por favor, diga-nos.
Joe… please let me see Joey.
Joe… Por favor, deixa-me ver o Joey.
Please let me try once more.
Por favor, deixem-me tentar uma vez mais.
Miss Constance, um… please let Mrs. Hibbert see her husband.
Menina Constance. Por favor, deixe a Sra. Hibbert ver o seu esposo.
Please let the GDR television work undisturbed!
Por favor deixe a televisão da RDA…!
Please let me go!
Por favor, deixem-me ir!
Please let her go?
Por favor deixá-la ir?
Please let my mother live!
Por favor, deixem a minha mãe viver!
Please let me die in peace.
Por favor deixa-me morrer em paz.
Please let me be your mommy again.
Por favor, deixem-me ser a vossa mãe outra vez.
Oh, God, please let him marry that rich broad.
Oh, Deus, por favor, faz com que ele case com a tipo ricaça.
Please let Woojin bow next to Daesu
Deixe por favor Woojin curvar-se perante Daesu
Please let me see my baby.
Por favor, deixem-me ver o meu bebé.
Lord, please let my soul come to maturity before it is reaped.
Senhor, por favor deixa que a minha alma amadureça antes de ser colhida.
Please let the answer be yes.
Por favor deixe que a resposta seja sim.
Results: 1004, Time: 0.0853

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese