PREPOSTEROUS in Portuguese translation

[pri'pɒstərəs]
[pri'pɒstərəs]
absurdo
absurd
nonsense
absurdity
preposterous
ridiculous
crazy
ludicrous
nonsensical
outrageous
unreasonable
ridículo
ridiculous
ridicule
ludicrous
silly
pathetic
stupid
laughable
preposterous
absurd
foolish
irracional
irrational
unreasonable
mindless
unreasoning
preposterous
unthinking
unconscionable
um despropósito
preposterous
estapafúrdia
absurda
absurd
nonsense
absurdity
preposterous
ridiculous
crazy
ludicrous
nonsensical
outrageous
unreasonable
absurdas
absurd
nonsense
absurdity
preposterous
ridiculous
crazy
ludicrous
nonsensical
outrageous
unreasonable
absurdos
absurd
nonsense
absurdity
preposterous
ridiculous
crazy
ludicrous
nonsensical
outrageous
unreasonable
ridícula
ridiculous
ridicule
ludicrous
silly
pathetic
stupid
laughable
preposterous
absurd
foolish

Examples of using Preposterous in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Look, I know it sounds preposterous, but I'm an astrophysicist.
Olhe, sei que parece ridículo, mas eu sou um astrofísico.
That's preposterous,” I detonate with malice.
Isso é um absurdo,” eu detono com malícia.
The clauses chosen to define the transgression are simply preposterous.
Os incisos escolhidos para a configuração do delito são simplesmente absurdos.
That is not only preposterous, it is illogical.
Não só é ridícula, é também ilógica.
I'm selling the caravaggio to Andrea Bocelli to pay your preposterous bill.
Estou a vender um Caravaggio ao Andrea Bocelli, para pagar a sua conta absurda.
Your demands are preposterous.
As suas exigências são absurdas.
It's utterly preposterous to be a virgin at my age.
É completamente ridículo ser-se virgem na minha idade.
that's preposterous.
isso é absurdo.
Latterly, the Communist Party of China has been subjected to preposterous attacks.
Ultimamente, o Partido Comunista da China tem sido objeto dos mais absurdos ataques.
Do you have any evidence to support that preposterous theory, Agent Baker?
Tem alguma evidência para suportar essa teoria absurda, Agente Baker?
Perhaps you would have more success if your story were not so preposterous.
Teria melhor êxito, se a sua história não fosse tão ridícula.
to face these preposterous charges.
para enfrentar estas acusações absurdas.
That's preposterous, Dexter.
Isso é um absurdo, Dexter.
That's preposterous.
Isso é ridículo.
Now get out before I say something else preposterous.
Agora vai-te embora antes que diga mais alguma coisa absurda.
It's not preposterous.
Não é ridícula.
Part of a conspiracy are preposterous.
Essas acusações de conspiração são absurdas.
Because that is preposterous.
Porque isso é absurdo.
Eleanor, that's--That's preposterous.
Eleanor, isso… isso é ridículo.
You're testing that preposterous contraption again.
Estão novamente a testar aquela engenhoca absurda.
Results: 357, Time: 0.0665

Top dictionary queries

English - Portuguese