PRISON in Portuguese translation

['prizn]
['prizn]
prisão
prison
jail
arrest
imprisonment
detention
custody
brig
incarceration
penitentiary
lockup
prisional
prison
penitentiary
correctional
detention
cadeia
chain
jail
string
prison
strand
presídio
prison
presidio
penitentiary
jail
presidium
cárcere
prison
jail
imprisonment
dungeon
incarceration
gaol
penitenciário
penitentiary
prison
correctional
penitenciario
preso
prisoner
inmate
in custody
captive
arrested
stuck
trapped
imprisoned
caught
locked up
prisionais
prison
penitentiary
correctional
detention
prisões
prison
jail
arrest
imprisonment
detention
custody
brig
incarceration
penitentiary
lockup
penitenciária
penitentiary
prison
correctional
penitenciario
penitenciários
penitentiary
prison
correctional
penitenciario
penitenciárias
penitentiary
prison
correctional
penitenciario
presos
prisoner
inmate
in custody
captive
arrested
stuck
trapped
imprisoned
caught
locked up
presídios
prison
presidio
penitentiary
jail
presidium

Examples of using Prison in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The prison here is a true image of everlasting Hell.
Este cárcere é realmente a imagem do inferno eterno.
Visits in the prison system during Christmas occur without change.
Visitas no sistema prisional durante o Natal ocorrem sem alteração.
I'm not gonna let him go to prison.
Eu não o vou deixar ir para a prisão.
He does not have the constitution to survive in prison.
Não tem constituição para sobreviver na cadeia.
Contributions to qualify the working conditions of the prison officer.
Contribuições para qualificar as condições de trabalho do agente penitenciário.
But, to make the jail less heavy does not solve or question this prison society.
Mas, fazer menos pesada a cárcere não resolve nem questiona esta sociedade carcerária.
He's in Wentworth Prison.
Está preso em Wentworth.
When Prison Break Behind the Walls continues.
Quando a Prison Break, Atrás dos Muros, continuar.
Prisoners escape from prison in Humaita; only one was recpaturado.
Presos fogem de presídio em Humaitá; apenas um foi recpaturado.
I'm a volunteer… For the prison literacy program.
Sou uma voluntária… no Programa de Literacia Prisional.
He ain't worth going to prison for.
Ele não merece que vás para a prisão.
It seems more to verdomme on a prison.
Parece-se mais com um cárcere.
I shouldn't have to go to prison.
Eu não devia ter de ir para a cadeia.
To help control the prison system crisis, National Force arrives in capital.
Para ajudar no controle da crise do sistema penitenciário, Força Nacional chega na capital.
Brazil is the 5th largest with female prison population.
O Brasil é o 5o maior com população carcerária feminina.
John is put into prison, presumably by Herod Antipas.
João é preso em seguida, presumivelmente por Herodes Antipas.
Prison Fellowship International is officially founded in 1979.
Prison Fellowship International é oficialmente fundada em 1979.
I go into the prison and stay with my mother.
Eu entro no presídio e fico com a mãe.
Our prison system has been corrupted.
O nosso sistema prisional foi corrompido.
For John was not yet cast into prison.
Pois João ainda não fora lançado no cárcere.
Results: 30959, Time: 0.0695

Top dictionary queries

English - Portuguese