QUALITY LEVELS in Portuguese translation

['kwɒliti 'levlz]
['kwɒliti 'levlz]
níveis de qualidade
level of quality
quality standards
patamares de qualidade
level of quality
níveis qualitativos
qualitative level
quality level

Examples of using Quality levels in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
for its maintenance at high quality levels.
para a sua manutenção em alto nível de qualidades.
These are just some of the fundamental keywords that enable Egon to guarantee high data quality levels in any database.
Estas são algumas das palavras-chave fundamentais que permitem que a Egon garanta um alto nível de qualidade de dados para qualquer banco de dados.
Among the solutions to meet the quality levels of tension is the application of voltage regulators in the distribution network.
Dentre as soluções para atendimento aos níveis de qualidade de tensão está a aplicação de reguladores de tensão na rede de distribuição.
Environmental factors==Air quality levels at Bamburgh Castle are excellent due to the absence of industrial sources in the region.
Factores envolventes==Os níveis da qualidade do ar no Castelo de Bamburgo são excelentes devido à inexistência de fontes industriais na região.
When quality levels show significant loss,
Quando os níveis de qualidade apresentam perdas significativas,
Air quality levels at Bamburgh Castle are excellent due to the absence of industrial sources in the region.
Os níveis da qualidade do ar no Castelo de Bamburgo são excelentes devido à inexistência de fontes industriais na região.
Services provided, the service quality levels offered, as well as the time for the initial connection;
Os serviços fornecidos, os níveis de qualidade de serviço oferecidos, bem como o tempo necessário para a ligação inicial;
This facility was designed to respect the quality levels required by receivers,
Esta instalação foi concebida de forma a respeitar os níveis de qualidade exigidos no meio receptor,
To ensure that excellent quality levels are maintained, we have implemented a QC policy that is in strict conformance with international standards.
Para garantir a manutenção de excelentes níveis de qualidade, implementamos uma política de controle de qualidade que está em estrita conformidade com os padrões internacionais.
It sets quality levels for automobile lubricants, essentially aimed at American manufacturers.
Estabelece os níveis de qualidade para os lubrificantes de motores de veículos automóveis, orientados fundamentalmente para fabricantes norte-americanos.
to prevent any failures, such as strict controls on the health and phytosanitary quality levels of imported products.
necessários para impedir falhas, como controlos rigorosos dos níveis de qualidade sanitária e fitossanitária dos produtos importados.
On this basis, the Commission has identified measures which are required in order to attain the necessary air quality levels.
Com base nesta análise, a Comissão identificou as medidas a adoptar para alcançar os níveis de qualidade do ar necessários.
the refund arrangements which apply if contracted service quality levels are not met; and.
de reembolso dos assinantes aplicáveis em caso de incumprimento dos níveis de qualidade de serviço previstos no contrato; e.
The processing plants have been concentrating their effort to reduce the silica from the ore and achieve the quality levels required for the recovery process.
As usinas de beneficiamento vêm investindo grande esforço para reduzir a sílica do minério e alcançar os níveis de qualidade exigidos para o processo de recuperação.
luxury standards required by the organisation and which recognises the establishment's quality levels.
luxo exigidas pela organização e que reconhece os níveis de qualidade do estabelecimento.
we are totally committed to improving quality levels.
estamos totalmente comprometidos em aprimorar os níveis de qualidade.
Around 90% of city dwellers in Europe are exposed to pollutants at concentrations higher than the air quality levels deemed harmful to health.
Cerca de 90 % dos citadinos europeus encontram-se expostos a poluentes em concentrações superiores aos níveis de qualidade do ar considerados prejudiciais para a saúde.
our aim is therefore to continuously meet the quality levels expected by our customers in everything we do.
nosso objetivo é, portanto, atender continuamente aos níveis de qualidade esperados por nossos clientes em tudo que fazemos.
is 10 times worse than the air quality levels recommended for human health by the World Health Organization.
na África do Sul, é 10 vezes pior do que os níveis de qualidade do ar recomendados pela Organização Mundial da Saúde para a saúde humana.
while maintaining the quality levels required.
mas que mantenham os níveis de qualidade exigidos.
Results: 154, Time: 0.0418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese