REFINEMENT in Portuguese translation

[ri'fainmənt]
[ri'fainmənt]
refinamento
refinement
refining
requinte
refinement
finesse
sophistication
elegance
exquisiteness
luxury
refined
exquisite
sofistication
couth
aperfeiçoamento
improvement
development
enhancement
perfection
training
refinement
betterment
processing
fine-tuning
improving
refinement
aprimoramento
improvement
enhancement
improve
development
refinement
upgrade
enhance
betterment
sofisticação
sophistication
refinement
sophisticated
refinação
refinement
refining
refino
refine
purify
fine-tune
refinement
refinamentos
refinement
refining
requintes
refinement
finesse
sophistication
elegance
exquisiteness
luxury
refined
exquisite
sofistication
couth
refinado
refine
purify
fine-tune
refinement
refinada
refine
purify
fine-tune
refinement
refinar
refine
purify
fine-tune
refinement
aperfeiçoamentos
improvement
development
enhancement
perfection
training
refinement
betterment
processing
fine-tuning
improving

Examples of using Refinement in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Further roll-outs are slated for 2018 after evaluation and refinement of the offering.
Mais implementações estão previstas para 2018, após avaliações e refinamentos da oferta.
Timeboxes have a cycle of investigation, refinement and consolidation.
Timeboxes têm um ciclo de investigação, aperfeiçoamento e consolidação.
I'm a man of refinement.
Sou um homem de requinte.
reduction and refinement.
redução e refinamento.
Sip sake and shochu in a setting that blends Asian and French refinement.
Experimente saquê e shochu em um cenário que combina os requintes asiático e francês.
Nobody in need of refinement and sophistication?
Ninguém que nescessite de requinte e sofisticação?
Cultivating this requires practice and the refinement of attention.
Cultivar isso requer prática e refinamento de atenção.
In an atmosphere of elegance and refinement.
Num ambiente elegante e refinado.
process standardization, refinement.
padronização de processos, requinte.
grooming and refinement.
a preparação e o refinamento.
Expert design engineering and manufacturing refinement since 1948.
Engenharia de projeto especializada e fabricação refinada desde 1948.
suites are decorated with refinement.
suites estão decorados com requinte.
It is an essence of elegance and refinement.
É uma essência de elegância e refinamento.
These tools allow a sub divisional surface model to be further subdivided for geometry refinement.
Essas ferramentas permitem subdividir modelos de superfície para refinar a geometria.
love and refinement.
amor e requinte.
Because when intensity goes with refinement, being noticed is simple.
Porque quando a intensidade vai com o refinamento, ser notado é simples.
Oslo is a stunning blend of refinement and organization.
Oslo é uma impressionante mistura de requinte e organização.
Operation Philosophy: Professional, refinement, mutual trust, and win-win.
Filosofia de operação: profissional, refinamento, confiança mútua e ganha-ganha.
elegance and refinement.
elegância e requinte.
Blond hair attracts histenderness and refinement.
Cabelo loiro atrai suaternura e refinamento.
Results: 2260, Time: 0.0682

Top dictionary queries

English - Portuguese