RESTRICTED in Portuguese translation

[ri'striktid]
[ri'striktid]
restrito
narrow
restrict
small
limited
constrained
confined
restrained
restringido
restrict
limit
restrain
narrow
constrain
confine
curbing
curtailing
limitado
limit
restrict
confine
only
narrow
merely
curb
restrição
restriction
constraint
restraint
limitation
narrowing
circunscrita
circumscribe
limit
confine
restricting
restritivas
restrictive
limiting
restrita
narrow
restrict
small
limited
constrained
confined
restrained
restritos
narrow
restrict
small
limited
constrained
confined
restrained
restritas
narrow
restrict
small
limited
constrained
confined
restrained
limitada
limit
restrict
confine
only
narrow
merely
curb
restringida
restrict
limit
restrain
narrow
constrain
confine
curbing
curtailing
restringidos
restrict
limit
restrain
narrow
constrain
confine
curbing
curtailing
restringiu
restrict
limit
restrain
narrow
constrain
confine
curbing
curtailing
limitados
limit
restrict
confine
only
narrow
merely
curb
limitadas
limit
restrict
confine
only
narrow
merely
curb
restrições
restriction
constraint
restraint
limitation
narrowing
circunscrito
circumscribe
limit
confine
restricting
circunscritos
circumscribe
limit
confine
restricting
restritiva
restrictive
limiting

Examples of using Restricted in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
CPL(B) Restricted and CPL(B) Full.
CPL(B) Restricted e CPLB.
Perception of the violence restricted to physical aggression.
Percepção da violência restrita à agressão física.
The only restricted items are glass and alcohol.
Os únicos itens restritos são vidro e álcool.
Crime in this area is not restricted by national borders.
Nesta área, o crime não é limitado pelas fronteiras nacionais.
The sound cannot remain restricted to small groups.
O som não pode ficar restrito a pequenos grupos.
These results indicate a marked correlation between restricted cervical ROM
Esses resultados indicam uma correlação acentuada entre restrição da ADM cervical
was restricted to one or two characters.
foi restringido a um ou dois caráteres.
A new concept is introduced with 4D v17 R4: Restricted queries.
Um novo conceito foi introduzido em 4D v17 R4: Restricted queries.
When it's restricted, you can't.
Quando ela é restrita, você não pode.
Elevators are restricted during the game.
Os elevadores são restritos durante o jogo.
The number(of members) is restricted to one hundred.
O número dos membros é limitado a cem.
The king… restricted.
O rei, restringido.
derivative genetic material is restricted intellectual property.
o material genético derivado, está restrito à propriedade intelectual.
For example, create a page for getting feedback and another with comments restricted.
Por exemplo, crie uma página para obter feedbacks e outra com restrição para comentários.
Pdf-Recover disables restricted operations on PDF files instantly.
Pdf-Recover desativa operações restritas em arquivos PDF instantaneamente.
When it's restricted, you can't.
Quando ela é restrita, não se pode.
Downloads are restricted to personal use by passholder only.
Os downloads são restritos ao uso pessoal somente pelo titular.
The flow of information was severely restricted.
O fluxo de informações estava severamente limitado.
Water use restricted at night.
Uso de água restringido à noite.
Now, our Outlook is not restricted to emails.
Agora, nosso Outlook não está restrito a emails.
Results: 11435, Time: 0.0695

Top dictionary queries

English - Portuguese