RESTRICTED in Turkish translation

[ri'striktid]
[ri'striktid]
yasak
illegal
ban
curfew
illicit
off-limits
verboten
taboo
exclusion
forbidden
allowed
sınırlı
border
boundary
limit
frontier
line
perimeter
borderline
demarcation
fringe
no bounds
gizli
secret
confidential
undercover
covert
clandestine
private
stealth
discreet
latent
anonymous
yasaklı
illegal
ban
curfew
illicit
off-limits
verboten
taboo
exclusion
forbidden
allowed
sınırlandırılmış
border
boundary
limit
frontier
line
perimeter
borderline
demarcation
fringe
no bounds
yasaklanmış
illegal
ban
curfew
illicit
off-limits
verboten
taboo
exclusion
forbidden
allowed
yasaktır
illegal
ban
curfew
illicit
off-limits
verboten
taboo
exclusion
forbidden
allowed
sınırlıdır
border
boundary
limit
frontier
line
perimeter
borderline
demarcation
fringe
no bounds
gizlidir
secret
confidential
undercover
covert
clandestine
private
stealth
discreet
latent
anonymous
sınırlandırılmıştır
border
boundary
limit
frontier
line
perimeter
borderline
demarcation
fringe
no bounds

Examples of using Restricted in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He didn't want to be responsible for crossing over into restricted waters.
Yasaklanmış sulara geçmenin sorumluluğunu almak istemedi.
This is a restricted access facility.
Burada erişim sınırlıdır.
The President wants to keep that information restricted for the time being.
Başkan bu bilgiyi şimdilik gizli tutmak istiyor.
I'm gonna have to move it back onto the restricted list.
Tekrar yasaklı listesine almam gerekecek onu.
Personal information restricted.- Call them.
Kişisel bilgileri gizlidir.- Ara onları.
Who's there? This area's restricted!
Bu bölge yasaktır. Kim var orada?
Phoebe? We never stopped at Phoebe, it's a restricted station?
Sınırlandırılmış istasyon olduğu için Phoebede asla durmadık. Phoebe mi?
These are restricted waters.
Burası yasaklanmış sulardır.
The gifts of your Lord are not restricted.
Rabbinin ihsanı kısıtlanmış değildir.
Information restricted to security clearance five and above.
Bilgi güvenlik seviyesi beş ve yukarısı için sınırlandırılmıştır.
of course, restricted?
elbette ki, sınırlıdır, değil mi?
But he's from Washington and he's got my restricted number.
Ama Washingtondan ve benim gizli numaram var kendisinde.
Back onto the restricted list. I'm gonna have to move it.
Tekrar yasaklı listesine almam gerekecek onu.
We just now realized that we were in restricted waters.
Yasaklanmış sularda olduğumuzu daha şimdi fark ettik.
Access restricted to level one security clearance.
Erişim, birinci seviye güvenlik izni ile sınırlandırılmış.
They are nervous and feel restricted because they can no longer obtain the money they are used to.
Eskiden aldıkları paraları alamadıkları için sinirliler ve kendilerini kısıtlanmış hissediyorlar.
Agent Michaels, this area's restricted to all unauthorized.
Ajan Michaels, bu bölge izni olmayan herkes için yasaktır.
Access restricted to security clearance seven and above.
Erişim, güvenlik yetkisi yedi ve yukarısıyla sınırlandırılmıştır.
Personal information restricted.
Kişisel bilgileri gizlidir.
See you 11:30 in SC." Came from a restricted number.
Da SCde görüşürüz.'' Gizli numaradan gelmiş.
Results: 601, Time: 0.0666

Top dictionary queries

English - Turkish