SAME BOX in Portuguese translation

[seim bɒks]
[seim bɒks]

Examples of using Same box in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The license shown by Sayid has the same boxes but the first 3 are not clear
A licença mostrada por Sayid tem os mesmos boxes, mas os três primeiros não estão claros
Work hard maintain your precarious position on the pile of boxes by throwing these very same boxes.
Trabalhe duro manter sua posição precária na pilha de caixas, jogando essas mesmas caixas.
sponsors who tick the same boxes for every leverage program.
patrocina quem o tiquetaque as mesmas caixas para cada força de alavanca programa.
Are we sure this isn't the same box?
Tens a certeza que não é a mesma caixa?
The same box. But with a different lid, n'est-ce pas?
A mesma caixa, mas com tampa diferente, não é?
A local cop probably wouldn't have put all the cats in the same box.
Provavelmente, um polícia local não teria posto os gatos todos na mesma caixa.
the pawn go back into the same box.
o peão vão para a mesma caixa.
the king and the pawn go into the same box.
os peões vão parar an mesma caixa.
the Pawn will go back in the same box.
o peão voltam para a mesma caixa.
The bullets that killed Ross came from the same box as the ones that you put in your handgun.
As balas que mataram ao Ross provinham da mesma caixa da que obteve as que carregou em sua pistola.
He just bought the Chloé bag, so we will put them both in the same box and save on shipping.
Acabou de comprar a bolsa Chloé. Pomos as duas na mesma caixa e poupamos nos portes.
I see a single and same box, although I handle it for several times
Vejo uma única e mesma caixa, ainda que a remexa diversas vezes
they were bought at the same time… they would been residing in the same box.
foram comprados ao mesmo tempo, estão na mesma caixa.
On the same box… this is crazy.
Na mesma caixa… isso é loucura.
Mix version JAP and EURO… on the same box….
Misturar versão JAP e EURO… na mesma caixa….
Mix version JAP and EURO… on the same box… this is crazy.
Misturar versão JAP e EURO… na mesma caixa… isso é loucura.
Right-clicking on the same box opens a menu of available color modes.
Clicar com o botão direito no mesmo local abre um menu contendo os modos de cor disponíveis.
installed in equipment and therefore shipped in the same box.
instaladas num equipamento e como tal expedidas na mesma caixa.
You will need to return your original Microsoft Device in the same box within 14 days of receiving the replacement device.
Você precisará devolver seu Dispositivo da Microsoft original na mesma caixa em 14 dias contados do recebimento do dispositivo substituído.
For example, you can search and navigate from the same box and arrange tabs however you wish- quickly and easily.
Por exemplo, você pode pesquisar e navegar pela mesma caixa e organizar as guias como quiser, com rapidez e facilidade.
Results: 1164, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese