SAME COURSE in Portuguese translation

[seim kɔːs]
[seim kɔːs]
mesmo curso
same course
same program
same class
very course
mesmo caminho
same path
same way
same road
same route
same course
same track
same journey
in the same direction
very path
same trail
mesmo rumo
same course
same way
in the same direction
same path
mesmo percurso
same route
same course
same path
same journey
same track
mesma pista

Examples of using Same course in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
There are simply too many mobile apps running the same course social media platforms did.
Há simplesmente muitos apps de dispositivos móveis que estão seguindo o mesmo caminho que as plataformas de mídias sociais fizeram.
She ministered the same course at Instituto de Estudos Superiores Financeiros e Fiscais, between 1991 and 1992.
Ministrou a mesma disciplina no Instituto de Estudos Superiores Financeiros e Fiscais, entre 1991 e 1992.
Besides it we run the same course as M55, M60, M65, D40 and older and D21C.
Além disso, fazemos o mesmo percurso que os H55, H60, H65, e as D40 e superior e D21C.
Among the present study limitations, the fact should be highlighted that participants came from the same course, institution and city.
Entre as limitações deste estudo deve-se destacar o fato de que os participantes eram provenientes de um mesmo curso, instituição e cidade.
they have cast them aside and ventured on in the same course….
se aventuraram a prosseguir no mesmo rumo….
others follow the same course.
outros seguem o mesmo caminho.
Another option is to do the same course in more days, so we can enjoy the  beaches for a longer time.
Outra opção é realizar o mesmo percurso em mais dias, para podermos usufruir mais tempo das nossas praias.
who was in the last year of the same course.
que estava no último ano do mesmo curso.
For reference, the 1988 Chevrolet Corvette C4 took the same course at 64.9 mph 104.4 km/h.
Para a referência, o Corvette 1988 fez o mesmo percurso a 64.9 mph.
a third contingent of Paraguayan Soldiers will travel to Colombia to train in this same course.
um terceiro contingente de soldados paraguaios viajará para a Colômbia para treinamento nesse mesmo curso.
It was fantastic as I beat the Norwegian winner of H85 by 40 seconds same course.
E foi fantástico bater por 40 segundos o norueguês que venceu o escalão H85 mesmo percurso.
you run the same course multiple times.
você corre o mesmo curso várias vezes.
Yet men are continually pursuing the same course--depending upon self, and rejecting God's law.
Os homens, todavia, estão continuamente a prosseguir no mesmo caminho, confiando em si mesmos e rejeitando a lei de Deus.
The same course was again repeated until,
Seguiu um curso idêntico até que, quando Jesus,
when I noticed it was missing and took the same course, I found it carefully folded
dando falta do agasalho, ao retomar o mesmo trajecto, dou com essa peça cuidadosamente colocada
No more than two persons from the same institution will receive a grant to attend the same course, except in particularly justified cases.
Só duas pessoas da mesma instituição beneficiarão de apoio financeiro para a frequência do mesmo curso, excepto em casos específicos, devidamente justificados.
I just wanted to see if I could match demon's speed on the same course.
precisava de saber se podia igualar a velocidade do Demon no mesmo circuito.
We believe that these criticisms are very important for the improvement of the tool and incorporation of the same course at the university as an assisting tool for the professor.
Consideramos que essas críticas são muito importantes para o aperfeiçoamento da ferramenta e incorporação da mesma ao curso na universidade enquanto auxiliadora do docente.
the challenge now is to make the offshore exploitation to follow the same course.
o desafio atual é fazer com que a exploração offshore siga a mesma trajetória.
This year marked the first time both competitions were held at the same time on the same course.
Este ano marcou a primeira vez que ambas as competições foram realizadas ao mesmo tempo no mesmo campo.
Results: 126, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese