SAME HAPPENS in Portuguese translation

[seim 'hæpənz]
[seim 'hæpənz]
o mesmo acontece
o mesmo ocorre
o mesmo se passa
o mesmo sucede
o mesmo se dá

Examples of using Same happens in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The same happens to religions.
O mesmo se passa com as religiões.
The same happens also at a cellular level.
O mesmo acontece também a um nível celular.
The same happens when a predefined action cannot be completed.
O mesmo ocorre quando uma ação predefinida não pode ser concluída.
It seems that the same happens in relation to other psychoactive substances.
Parece que o mesmo ocorreria em relação a outras substâncias psicoativas.
The same happens with diesel fuel and etanol.
O mesmo acontece com o diesel e o etanol.
The same happens with positive experiences.
O mesmo acontece com as experiências positivas.
The same happens with the values of the tattoo.
O mesmo acontece com os valores da tatuagem.
The same happens now with the network of PayShop agents.
O mesmo acontece agora com a rede de agentes da PayShop.
The same happens with the corresponding honey.
Passa-se o mesmo com o mel correspondente.
The same happens in Illovo's operations in Malawi.
O mesmo acontece nas operações Illovo no Malawi.
The same happens with some song birds.
O mesmo acontece com alguns cantos de pássaros.
The same happens with the Law of Reproduction.
O mesmo ocorre com a Lei de reprodução.
The same happens with your PC's processor.
O mesmo acontece como o processador do seu PC.
The same happens with the infinite in all things.
O mesmo se dá com o infinito em todas as coisas.
The same happens if I have an accident-- or you break my rules.
O mesmo ocorrerá se eu sofrer algum acidente… ou você quebrar as minhas regras.
The ear demands one and the other, and the same happens with the eyes….
O ouvido reclama um e outro, e o mesmo ocorre com os olhos….
The same happens with the Christmas of Light.
O mesmo está acontecendo com o Natal Luz.
The same happens with participation in protests or"authorized demonstrations.
Igual sucede com o relativo à participação em protestos ou«manifestações autorizadas».
The same happens in the world of Greek philosophy.
O mesmo se verifica no mundo da filosofia grega.
We must say that the same happens with your planet.
Devo dizer que o mesmo acontece com o planeta de vocês.
Results: 404, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese