SCREENING in Portuguese translation

['skriːniŋ]
['skriːniŋ]
triagem
screening
triage
to screen
sorting
rastreamento
screening
trace
scan
crawl
track
traceability
to screen
rescanning
rastreio
screening
trace
survey
to screen
tracking
rescanning
smooth-persuit
the tracing
exibição
display
view
exhibition
screening
show
airing
exame
examination
exam
test
scan
study
take
testing
scrutiny
screening
examining
seleção
selection
team
select
check
screening
peneiramento
sieving
screening
the screening
análise
analysis
review
examination
analytics
assessment
analyze
consideration
analyse
examining
despistagem
screening
testing
detection
to screen

Examples of using Screening in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This screening made it possible to diagnose PVL.
Este screening possibilitou o diagnóstico de LPV.
Screening for scalability issues.
Rastreamento para problemas de escabilidade.
In many countries cytological screening remains the primary screening test.
Em muitos países, o rastreio citológico continua a ser o teste de rastreio primário.
Screening, reduce the production process
Triagem, reduzir o processo de produção
Screening of bacterial strains for pectinolytic activity.
Seleção de linhagens bacterianas para atividade pectinolítica.
Fine and continuous screening, retains solids in suspension from industrial water.
Peneiramento fino e contínuo, retém os sólidos em suspensão das águas industriais.
It is the result of a screening of the entire stock of EU legislation.
É o resultado de uma análise de toda a legislação da UE em vigor.
The data obtained from evolutional neurological screening are important.
Os dados provenientes do exame neurológico evolutivo são importantes.
It was used the Interacoustics Screening Audiometer AS208, properly calibrated.
O audiômetro utilizado foi Interacoustics Screening Audiometer AS208, devidamente calibrado.
Screening is much more than a'one-off' test.
O rastreamento é muito mais do que um teste"isolado.
Screening of films from all over the world.
Exibição de filmes de todo o mundo.
Screening for diabetes insipidus includes laboratory diagnostics
O rastreio de diabetes insípido inclui diagnósticos laboratoriais
Screening, process development and optimization.
Triagem, desenvolvimento e otimização de processos.
Wheel-mounted mobile unit for screening, transferring and removing iron from glaze.
Unidade móvel sobre rodas para o peneiramento, deferrização e transferência de esmaltes.
Through careful screening, vigilant reviews
Através da seleção cuidadosa, comentários vigilantes
Screening and withdrawal of pending proposals.
Análise e retirada das propostas pendentes.
Genetic screening and cardiac tests are perfect.
A despistagem genética e os testes cardíacos estão perfeitos.
Lions provide vision screening to the 211,000th Special Olympics athlete.
Lions fornece exame de visão ao 211.000o atleta das Olimpíadas Especiais.
Screening for purposes of exclusion from employment
Screening para fins de exclusão do emprego
Screening with other imaging methods.
Rastreamento com outros métodos de imagem.
Results: 9880, Time: 0.0637

Top dictionary queries

English - Portuguese