SCREENING in French translation

['skriːniŋ]
['skriːniŋ]
dépistage
screening
testing
detection
tracing
to screen
HIV testing
counselling
projection
screening
forecast
spray
splashing
contrôle
control
monitoring
oversight
check
supervision
inspection
test
audit
screening
testing
sélection
selection
select
screening
breeding
examen
review
consideration
examination
discussion
exam
test
scrutiny
consider
examine
filtrage
filter
screening
filtration
criblage
screening
sieving
to screen
vérification
verification
audit
check
verify
screening
préalable
prior
advance
prerequisite
previous
preliminary
precondition
first
beforehand
screening
pre

Examples of using Screening in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, all law enforcement officials were required to undergo compulsory psychological screening every two years.
Par ailleurs, tous les agents des forces publiques doivent se soumettre à une évaluation psychologique obligatoire tous les deux ans.
The goal is to allow educators to arrange the screening of a film of their choice for their students in a local cinema.
Le but est de permettre à des éducateurs d'organiser pour leurs élèves une séance du film de leur choix dans un cinéma à proximité.
Catherine Plear transformed a complex manuscript questioning the value of frequent medical screening into a clear, organized and thoroughly comprehensible text.
Catherine Plear a transformé un manuscrit complexe questionnant la valeur des dépistages médicaux fréquents en un texte clair, organisé et entièrement compréhensible.
Passive screening started in Kibombo in April, followed by active HAT and malaria screening in selected areas within the health zone.
Les dépistages passifs ont commencé en avril à Kibombo, suivis de dépistages actifs pour la THA et le paludisme dans certaines parties de la zone de santé.
Advocacy by Mr Suarez and his partners led to passage of State legislation for the provision of naloxone and for screening for hepatitis C.
Suarez et ses partenaires a donné lieu à l'adoption par l'État d'une législation visant à distribuer de la naloxone et à réaliser des dépistages de l'hépatite C.
Its screening plant, the most efficient
Sa centrale de criblage, la plus performante
Label transfer can be used for screening or confirmation of protein interactions
Le label transfert peut être employé pour le criblage ou la confirmation d'interactions protéiques
control of bins requiring additional screening and positive tracking of the bin through the entire screening process.
la surveillance des bacs nécessitant un contrôle supplémentaire et le suivi positif des bacs tout au long du processus de contrôle..
Footnote 3 Furthermore, we recommended that FINTRAC implement front-end screening to ensure that information it should not have received is expunged from its databases.
Par ailleurs, il recommande que CANAFE instaure un contrôle initial pour faire en sorte que les renseignements qu'il n'aurait pas dû recevoir soient retirés de ses bases de données.
such as the Capacity Screening Tool, are the principal outcomes from the deliberations of the Steering Group.
telles que l'outil d'examen des capacités, sont les principaux résultats des délibérations du Groupe directeur.
These include wage subsidies, agency screening and support, gaining access to trained employees,
Les avantages comprennent des subventions salariales, la présélection et le soutien de l'agence, l'accès à des employés formés,
Screening is undertaken at the beginning of an environmental assessment to determine whether a full assessment
La vérification préliminaire a lieu au début d'une évaluation de l'environnement pour déterminer
The SEA screening can be required to specify whether the proposed plan
La vérification préliminaire ESE peut être nécessaire pour préciser
The quality of the portfolio is assured by selective, early-stage project screening, regular and reinforced monitoring of the Bank's operations
La qualité du portefeuille est assurée par un examen sélectif des projets à un stade précoce,
a specialist screening platform for the discovery of innovative drugs that target GPCRs.
une plateforme de criblage spécialisée dans la découverte de médicaments innovants ciblant les RCPGs.
A commercial airline that agrees to implement effective and ongoing document screening and fraud detection procedures may benefit from reduced administration fees.
Un transporteur aérien commercial qui s'engage à appliquer des méthodes efficaces d'examen des documents et de détection des fraudes peut bénéficier d'une réduction de frais administratifs.
Your Newborn's Hearing Screening Results Enclosed As your baby grows,
Résultats d'examen de l'audition À chaque étape de la croissance de votre bébé,
Screening of blood products reduces the risk of transmission as units of blood that are found to be infected are removed from the blood supply.
A- Fournitures de sang Le criblage des produits sanguins réduit le risque de transmission, comme les unités de sang trouvées infectées sont retirées de la fourniture.
Screening and classification are size separation methods used to control the size distribution of particles at various stages in a mineral processing plant.
Le criblage et la classification sont des méthodes de séparation en fonction de la taille pour contrôler la répartition des particules à différents stades d'une usine de traitement de minéraux.
Switzerland, which carried out screening for a much wider range of listed projects;
qui effectuent une vérification préliminaire pour un éventail beaucoup plus large de projets inscrits sur la liste;
Results: 9579, Time: 0.1869

Top dictionary queries

English - French