SCREENING PROCESS in Portuguese translation

['skriːniŋ 'prəʊses]
['skriːniŋ 'prəʊses]
processo de triagem
screening process
sorting process
triage process
sortation process
processo de seleção
selection process
selection procedure
screening process
process of selecting
recruitment process
processo de selecção
selection process
selection procedure
process of selecting
screening process
procedure for selecting
processo de avaliação
evaluation process
assessment process
review process
assessment procedure
evaluation procedure
appraisal process
process of evaluating
process of assessing
screening process
valuation process
processo de análise
analysis process
review process
process of analyzing
process of examining
scanning process
process of analysing
screening process
procedure for examining
parsing process
vetting process
processo de rastreio
screening process
processo de verificação
verification process
check process
scan process
vetting process
verification procedure
checkout process
screening process
process of verifying
processo de inspeção
inspection process
screening process
inspection procedure
processo de controlo
control procedure
control process
monitoring process
verification procedure
monitoring procedure
inspection procedure
procedure for checking
screening process
process of monitoring
scrutiny procedure
processo de peneiramento
processo de rastreamento
processo de screening

Examples of using Screening process in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The consequence was that we didn't have a screening process, anyone could enter,
Consequentemente, não tivemos um processo de seleção, entrava qualquer um e sofremos a infiltração de quadrilhas
No, but I have to tell you, it's going to be a very strange screening process.
Não, mas tenho de te dizer que vai ser um processo de selecção bastante estranho.
The compatibility of legislation concerning minorities is raised during the screening process and during bilateral discussions
A compatibilidade da legislação em relação às minorias é analisada durante o processo de avaliação, durante as discussões bilaterais
The screening process is used by the dating facilities
O processo de seleção é utilizado pelos estabelecimentos de namoro
Screening process(both at the central and faculty level) can take up to 4 weeks.
O processo de triagem(tanto no nível central quanto no nível do corpo docente) pode levar até 4 semanas.
A standardized scale such as the Adult Symptom Rating Scale may be very helpful in this screening process.
Uma escala estandardizada tal como a escala de avaliação adulta do sintoma pode ser muito Ãotil neste processo de selecção.
In overall terms, the screening process of applications for inter-country adoptions registered before the entry into force of the new legislation is expected to be completed this month.
Em termos gerais, espera-se que o processo de rastreio das candidaturas para adopções inter-países registadas antes da entrada em vigor da nova legislação fique concluído este mês.
The screening process was completed one year later,
O processo de avaliação ficou completo um ano mais tarde,
It works through the screening process and then, creates logs of the target device's activities.
Ele funciona através do processo de seleção e, em seguida,, cria registros de atividades do dispositivo de destino.
laboratory parameters can be of interest in the screening process of dmg.
laboratoriais pode ser de interesse no processo de triagem do dmg.
Before they went off the market. But now I have got to re-evaluate my whole screening process.
Antes de as tirarem do mercado, mas agora tenho de avaliar todo o meu processo de selecção!
All potential driver-partners must complete a criminal background screening process before they can accept ride requests through the Uber app.
Os potenciais parceiros motoristas devem passar por um processo de verificação de antecedentes antes de poderem aceitar pedidos de viagens através da aplicação Uber.
These products have undergone a systematic, in-depth screening process using 36 criteria in all three sustainability dimensions: social, environmental and economic.
Esses produtos foram submetidos a um processo de avaliação sistemático e aprofundado baseado em 36 critérios, em todas as três dimensões da sustentabilidade: social, ambiental e econômica.
Bigger-scale particles can be separated by the always applied screening process following the reduction,
As partículas de maior dimensão podem ser separadas pelo processo de rastreio sempre aplicado após a redução,
Only a small percentage of schools interested in being represented on our website, pass our thorough screening process.
Somente uma pequena percentagem das escolas interessadas em ser representada no nosso site passa o nosso minucioso processo de triagem.
It can also be used for pre-extraction in the mill before the screening process.
Além disso, ela pode ser colocada no moinho como uma pré-centrífuga antes do processo de seleção.
Therefore, scales can be fundamental in the screening process, aiding in diagnosis
Nesse sentido, as escalas podem ser fundamentais no processo de rastreio, auxílio no diagnóstico
go through an extensive background screening process.
passar por um extenso processo de verificação de antecedentes.
Its real-time analysis and presentation of the results help speed up the screening process.
Sua análise e apresentação de resultados em tempo real ajudam a acelerar o processo de inspeção.
citizenship status during the screening process.
estatuto de cidadania durante o processo de triagem.
Results: 173, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese