SCREENING PROCESS in Romanian translation

['skriːniŋ 'prəʊses]
['skriːniŋ 'prəʊses]
procesul de screening
procesului de evaluare
evaluation process
procesul de verificare
verification process
checkout process
procesul de examinare
procesul de evaluare
evaluation process

Examples of using Screening process in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yes, but not until the no-fly list screening process is improved for accuracy
Da, dar nu până la lista de interdicţie procesul de screening este îmbunătăţită pentru acurateţea
The screening process is rigorous
Procesul de screening este riguros
with domestic political imperatives, hurdles during the screening process can be expected, and this is not the first time Croatia has drawn complaints.
se pot anticipa obstacole în timpul procesului de evaluare şi nu este prima dată când Croaţia a primit reclamaţii.
EU begins screening process for Turkey 20/10/2005 ANKARA, Turkey- The screening process under the EU accession negotiations with Turkey begins in Brussels Thursday(20 October)
UE demarează procesul de verificare pentru Turcia 20/10/2005 ANKARA, Turcia- Procesul de verificare din cadrul negocierilor de aderare la UE cu Turcia începe joi(20 octombrie)
Firstly, it is important to take advantage of our experience with regard to the screening process and the mutual evaluation process,
În primul rând, este important să profităm de experiența noastră cu privire la procesul de examinare și procesul de evaluare reciprocă,
Croatian news agency HINA quoted the prime minister as saying the screening process-which assesses how closely a candidate country's laws approach EU standards- would begin on 20 October.
Agenția croată de știri HINA l- a citat pe premier declarând că procesul de verificare- care evaluează cât de mult se apropie legile unei țări candidate de standardele UE- va începe în 20 octombrie.
The screening process has helped outline the reforms Turkey must implement before joining the Union,
Procesul de evaluare a contribuit la evidențierea reformelor pe care Turcia trebuie să le implementeze pentru a adera la Uniune,
The screening process has helped outline the reforms Turkey must implement before joining the Union,
Procesul de evaluare a contribuit la evidenţierea reformelor pe care Turcia trebuie să le implementeze pentru a adera la Uniune,
We have established that the thresholds were incorrectly applied, that no screening process was carried out and, therefore, that the environmental impact has not been assessed objectively enough.
Am stabilit că pragurile au fost aplicate incorect, că nu s-a efectuat un proces de screening și, prin urmare, că impactul asupra mediului nu a fost evaluat suficient de obiectiv.
when we are thinking about the screening process which has just been mentioned,
când ne gândim la procesul de control care tocmai a fost menţionat,
The EU urges the Sri Lankan Government to ensure that the temporary camps for IDPs and the screening process for access to them are in compliance with international standards
UE îndeamnă guvernul din Sri Lanka să se asigure că taberele temporare pentru PSI şi procesul de control pentru accesul la aceste tabere sunt în conformitate cu standardele internaţionale
glandular abnormalities seen in cervical cytology and histology it is essential to use terminology that is understood by everyone involved in the screening process and for results to be comparable to those reported in other regions and countries.
scuamoase observate în citologia și histologia de col uterin este esențial de utilizat citologia care este înțeleasă de toți cei implicați în procesul de screening pentru a putea compara rezultatele cu cele raportate în alte regiuni și țări.
glandular abnormalities seen in cervical cytology and histology it is essential to use terminology that is understood by everyone involved in the screening process and for results to be comparable to those reported in other regions and countries.
scuamoase observate în citologia și histologia de col uterin este esențial de utilizat citologia care este înțeleasă de toți cei implicați în procesul de screening pentru a putea compara rezultatele cu cele raportate în alte regiuni și țări.
to the person concerned, so that the competent national authorities can carry out the screening process and give their opinion as to the appropriate level of authorisation to be granted.
autorităţile naţionale competente să poată desfăşura procesul de examinare şi să emită avizul cu privire la nivelul corespunzător de autorizare ce urmează a fi acordată.
Moreover, the quality of preparation for new projects must be raised by introducing a systematic preliminary screening process for all projects, and a rigorous assessment of the economic feasibility and financial sustainability of major projects,
Mai mult ca atât, va fi îmbunătățită calitatea pregătirii noilor proiecte prin introducerea unui proces de screening preliminar sistematic al tuturor proiectelor și o evaluare riguroasă a fezabilității economice
The transgender programs that I'm aware of all have very thorough screening processes.
Programele de schimbare de sex de care ştiu eu au procese de selecţie foarte amănunţite.
in certain claims handling and medical screening processes).
în tratarea anumitor cereri de despăgubire și în procesele de verificare medicală).
Screening process.
Procesul de preselecţie.
Insufficient screening process.
Insuficiența procesului de verificare preliminară.
The screening process takes 3-4 months.
Procesul ar dura trei sau patru luni.
Results: 230, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian