SELF-DOUBT in Portuguese translation

insegurança
insecurity
uncertainty
insecure
self-doubt
lack
unsafe
auto-dúvida
self-doubt
duvidar
doubt
question
second-guessing
autodúvida
self-doubt
dúvidas sobre si própria

Examples of using Self-doubt in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Self-doubt is a sure sign of sanity.
Duvidar de si próprio é um sinal de sanidade.
More self-doubt, Helen.
Mais dúvidas, Helen.
Or the anxiety and self-doubt over starting a new one.
Ou a ansiedade e a dúvida de começar um trabalho novo.
It's about inner demons, self-doubt, human frailty
Mas sim de demónios interiores, auto-estima, fragilidade humana…
Remember that with self-doubt you feed your fears,
Lembre-se de que, com dúvidas, você alimenta seus medos,
In these times of self-doubt and when your heart cries….
Luz: Nestes tempos de dúvida e quando o vosso coração chora….
The“red light” of negativity and self-doubt, on the other hand, says:“Stop!
A" luz vermelha"da negatividade e da dúvida de si, por outro lado, diz:" Pare!
Of course, when you're right, self-doubt doesn't help anybody, does it?
Claro, quando tens razão, o duvidar de ti próprio não ajuda ninguém, pois não?
No… self-doubt?
Sem… dúvidas?
You have got to push through shyness and self-doubt.
Tens de te empurrar pela vergonha e dúvidas de ti próprio.
We don't have the-the luxury of self-doubt.
Não temos a luxúria da dúvida.
I had a fleeting moment of self-doubt.
Tive um breve momento de incerteza.
Until then I will just wallow in self-pity and self-doubt.
Até lá abandono-me à autocompaixão e à insegurança.
this was a painful period of anguish and self-doubt.
período foi de dor, angústia e dúvida.
You are filled with self-doubt.
Estás cheio de dúvidas.
Your visions are created by self-doubt.
As tuas visões são criadas pelas tuas próprias dúvidas.
You're undisciplined and full of self-doubt.
És indisciplinado e cheio de dúvidas.
And a seed of self-doubt is planted.
E a semente da dúvida está lançada.
This revelation finally helps Po overcome his self-doubt and defeat his nemesis.
Essa revelação finalmente ajuda Po a superar sua dúvida e a derrotar seu inimigo.
Anger, resentment, and self-doubt tend to take over.
A raiva, o ressentimento e a dúvida tendem a assumir o controle.
Results: 153, Time: 0.0409

Top dictionary queries

English - Portuguese