SENSIBLE SOLUTION in Portuguese translation

['sensəbl sə'luːʃn]
['sensəbl sə'luːʃn]
solução razoável
reasonable solution
sensible solution

Examples of using Sensible solution in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
we can find a sensible solution in this matter.
de forma a encontrarmos uma boa solução.
rather than presenting a sensible solution, would get one into deep trouble.
ao usar este alegado critério, antes de apresentar uma solução sensível, obtém-se um profundo problema.
Croats in their search for a sensible solution to the border problem
os Croatas na sua procura de uma solução sensata para o problema das fronteiras,
then we will find a sensible solution, but not one that is divided into small portions
iremos encontrar uma solução sensata, mas não uma que seja dividida em pequenas porções
It is not backing a sensible solution and the European Union therefore has to send out a clear,
Não está a apoiar uma solução razoável e, por conseguinte, a União Europeia deve enviar uma mensagem inequívoca
the Council as they try to find a sensible solution to the problem of the Stability Pact.
o Conselho enquanto tentam encontrar uma solução sensata para o problema do Pacto de Estabilidade.
where all twelve countries must do their collective best to find a sensible solution to the problems facing us,
obstáculos às negociações sérias, em que os doze países darão o seu melhor para em conjunto encontrarem uma solução razoável para os problemas que enfrentamos,
we agreed that the common position is a really good starting point for a sensible solution.
a posição comum constitui um ponto de partida realmente bom para uma solução razoável.
to find a sensible solution through negotiation with the Chinese ruling power,
para encontrar uma solução sensata através da negociação com os governantes chineses,
We want to seek a sensible solution jointly with you, but if we are to do so you will have to inform us rapidly and comprehensively of any results
Queremos procurar, em conjunto, uma solução adequada, mas para isso tem de nos informar rapidamente, e dum modo abrangente, o que é que já existe,
So it is a sensible solution, especially as the periods when birds are present differ by several weeks,
É, pois, uma solução de bom-senso. tanto mais que, do Sul ao Norte da Europa, os períodos de presença das aves
The only sensible solution is to formally leave Kosovo within the Republic of Serbia,
A única solução sensata é deixar formalmente o Kosovo integrado na República da Sérvia
I therefore appeal to the House to accept this sensible solution.
exorto esta Câmara a aceitar esta solução judiciosa.
simultaneously to suspend them for nine months was a sensible solution.
simultaneamente suspendê-las por nove meses foi uma solução equilibrada.
I hope that Slovenia also finds a sensible solution regarding the German-speaking Austrian residual minority in Slovenia and recognises these people as an indigenous minority,
a Eslovénia também encontre uma solução razoável relativamente à minoria residual austríaca de expressão alemã que existe na Eslovénia e reconheça estas pessoas
that we should then have an informed discussion and find a sensible solution.
uma forma objectiva e informada por forma a encontrar uma solução correcta.
so we are sure that we can find a sensible solution for those Member States who drew up plans a short while ago.
o mais tardar nos seis meses imediatos, estando nós certos de que poderemos encontrar uma solução razoável para os Estados-membros que antecipadamente tenham elaborado planos.
Sensible solutions keep getting tangled up in the institutional undergrowth.
As soluções razoáveis acabam sempre por se perder no emaranhado institucional.
The equations had no sensible solutions.
as equações não tinham soluções lógicas.
The Commission has proposed sensible solutions, such as for example the right to export the benefit from the country of last employment, in which the entitlement was acquired.
A Comissão propôs soluções correctas, como por exemplo, que se exportem as prestações do país do último emprego que habilitou ao seu percebimento.
Results: 65, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese