SEVERABLE in Portuguese translation

separável
separable
severable
independente
independent
regardless
irrespective
no matter
separate
standalone
independence
stand-alone
indie
freelance
separada
separate
apart
split up
part
break up
detach
divide
separation
splitting
to segregate
dissociável
severable
separated
dissociable
divisível
divisible
divided
dividable
severable
dissembler
autônomos
autonomous
self-employed
standalone
stand-alone
independent
self-driving
freelance
autonomic
self-contained
self-governing
separáveis
separable
severable

Examples of using Severable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
be deemed severable and shall not affect the other provisions remaining which shall continue unaffected.
inaplicabilidade, ser considerada dissociável e não deve afectar as outras disposições, que devem permanecer inalteradas.
such condition shall be deemed severable and shall not affect the validity
tal condição será considerada independente e não afectará a validade
If those parts are severable from the agreement, the consequences, for all other parts of the agreement
Se os referidos elementos forem separáveis do acordo, as consequências da nulidade para todos os outros elementos do acordo
then that provision shall be deemed severable from these Terms of Use
não exequível, essa disposição será considerada separável das presentes Condições de Utilização,
This concerns in particular obligations on the licensee to exclusively grant back or assign severable improvements to or new applications of the licensed technology
Isto diz especialmente respeito a obrigações impostas ao licenciado de retroceder ou de ceder exclusivamente ao licenciante melhoramentos separáveis ou novas aplicações da tecnologia licenciada,
that provision shall be considered severable from the other provisions and shall not affect the validity
essa disposição deve ser considerada separável das outras disposições e não deve afetar a validade
all other terms set forth in this contract are severable from the terms that are invalidated.
todos os demais termos estabelecidos neste contrato são separáveis os termos que são invalidados.
then that provision shall be deemed severable and shall not affect the validity
a referida disposição deverá ser considerada separável e não afetará a validade
then that provision shall be deemed severable from these Terms and shall not affect the validity
então essa parte será considerada separável destes Termos e não afectará a viabilidade
then that provision shall be deemed severable from our Terms and shall not affect the validity
essa disposição deverá ser considerada separável dos nossos Termos e não afetará a validade
then that provision shall be deemed severable from our Terms and shall not affect the validity
inexequível por qualquer motivo, ela será considerada independente de nossos Termos e não afetará a validade
part of the exclusion shall be deemed severable and shall not affect the validity
a exclusão da parte será considerada separável e não afecta a validade
then that provision will be deemed severable from this EULA or the Rules,
então essa cláusula será considerada separável deste CLUF ou das Regras,
EC affects a contract in its entirety only if the clauses which are incompatible with Article 81(1) EC are not severable from the contract itself.
CE só afecta todo o contrato no caso de as cláusulas incompatíveis com o n.o 1 do mesmo artigo não serem separáveis do próprio contrato.
for the avoidance of doubt the losses listed immediately above are intended to be severable.
para evitar dúvidas, as perdas imediatamente acima destinam-se a ser separadas.
That, in the case of severable improvements, such a licence is not exclusive,
Essa licença, no caso de melhoramentos dissociáveis, não seja exclusiva, de modo que o licenciado possa
b the agency relationship is severable.
b Tal relação for separável do conjunto do contrato.
now there are severable options where there was previously only the one.
já existem diversas possibilidades quando antes só havia uma.
that provision is deemed severable from this Agreement and does not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
tal disposição é separável das restantes e não afectará a validade das restantes disposições.
that provision will be deemed severable from this Agreement and will not affect the validity
essa disposição será considerada separável deste Contrato e não afetará a validade
Results: 90, Time: 0.0433

Top dictionary queries

English - Portuguese