SHARP DETERIORATION in Portuguese translation

[ʃɑːp diˌtiəriə'reiʃn]
[ʃɑːp diˌtiəriə'reiʃn]
deterioração acentuada
forte deterioração
sharp deterioration
strong deterioration
sharply deteriorating
deterioração aguda

Examples of using Sharp deterioration in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The sharp deterioration in the profitability in 1999 can be attributed to a decrease in the sales prices of the Community industry under the pressure of low import prices,
A súbita deterioração registada, em 1999, a nível da rendibilidade pode ser atribuída a uma diminuição dos preços de venda da indústria comunitária, sob a pressão de preços de importação baixos,
The sharp deterioration of profitability observed between 2003
O forte agravamento da rentabilidade observado entre 2003
insufficient price levels of the Community industry also coincided with the injurious situation of the industry evidenced by the significant losses, the sharp deterioration in its cash flow
os níveis insuficientes dos preços da indústria comunitária também coincidiram com a situação de prejuízo da indústria ilustrada pelas perdas significativas, a deterioração acentuada do seu cash flow
coupled with the sharp deterioration in the financial situation of companies in these sectors,
conjugada com a forte deterioração da situação financeira das empresas destes setores,
bradycardia, a sharp deterioration in the course of CHF, orthostatic hypotension.
bradicardia, deterioração acentuada no decurso da ICC, hipotensão ortostática.
bradycardia, a sharp deterioration in the course of CHF, orthostatic hypotension.
bradicardia, deterioração acentuada no decurso da ICC, hipotensão ortostática.
The sharp deterioration in the government accounts in 2005 compared with a deficit of 2.9% of GDP in 2003
A acentuada deterioração das contas públicas em 2005, em comparação com um défice de 2,9% do PIB registado em 2003
The sharp deterioration in the balance of external trade in 1991 was the result of the increase in imports of manufactured goods to meet demand in the unified Germany:
A forte degradação do saldo comercial extracomunitário que se registou em 1991 está ligada ao aumento das importações de produtos manufacturados, o qual tem, por sua vez, a ver com
Geneva(ICRC)- Following a sharp deterioration in the security situation in the province of North Kivu
Genebra(CICV)- Depois de uma deterioração brusca na situação da segurança na província de Kivu Norte
to express the indignation of my group about the sharp deterioration in the situation of those Christians residing in Iraq,
expressar a indignação do meu grupo com a deterioração acentuada da situação dos cristãos que residem no Iraque
The contraction of liquidity and the sharp deterioration of confidence during the closing months of 2008 led to a widespread decline of confidence
A contracção da liquidez e a forte deterioração da confiança ocorrida nos últimos meses daquele ano conduziram a um recuo generalizado da confiança
more than 23 million unemployed and a sharp deterioration in the state of the public finances,
do PIB em 2009, mais de 23 milhões de desempregados e uma deterioração acentuada do estado das finanças públicas,
owing to sharp deterioration in health was forced to be late in Kobrin for long time,
devido à deterioração aguda na saúde foi forçado a ser tarde em Kobrin do longo tempo,
which partly reflects a lower need for working capital in view of the sharp deterioration in economic activity
o qual reflecte, em parte, uma menor necessidade de tesouraria em virtude da deterioração acentuada da actividade económica
The sharp deterioration in economic activity,
A acentuada deterioração da actividade económica,
driven by a particularly sharp deterioration in corporate profitability.
resultante da deterioração acentuada da rendibilidade empresarial.
The most recent action by the South African autho rities in declaring a state of emergency in certain areas of the country marks a sharp deterioration in the situation.
A acção mais recente das autoridades sul-africanas- declarar o estado de urgência em certas regiões do país- marca uma grave deterioração da situação.
colonial expansion that caused the sharp deterioration in Germany's relations with Britain before 1914.
colonial que levaram à grande deterioração das relações da Alemanha com a Grã-Bretanha antes de 1914.
who are coping within a democratic framework with the sharp deterioration in the standard of living of their citizens.
vão conseguindo fazer face à acentuada degradação do nível de vida dos seus cidadãos.
The sharp deterioration in standards of living that has ensued
A rápida deterioração dos níveis de vida a que se assistiu
Results: 89, Time: 0.0375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese