SHARP DETERIORATION in French translation

[ʃɑːp diˌtiəriə'reiʃn]
[ʃɑːp diˌtiəriə'reiʃn]
nette détérioration
brusque détérioration
sharp deterioration
sudden deterioration
détérioration brutale
profonde dégradation
détérioration marquée
dégradation marquée

Examples of using Sharp deterioration in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which triggered a sharp deterioration in housing prices
entraînant une dégradation marquée des prix des logements
Any sharp deterioration would increase the currency risk on company balance sheets,
Toute détérioration nette augmenterait le risque lié à la devise sur les bilans des entreprises,
As a result of the sharp deterioration in the economic situation, the Government has declared an economic state of emergency,
La très nette détérioration de la situation économique a amené le Gouvernement à proclamer l'état d'urgence économique,
led to economic growth, and if there was no sharp deterioration in income distribution.
s'il n'y avait pas de forte détérioration dans la répartition des revenus.
on various other factors, including the sharp deterioration in the economic and financial environment,
de divers autres facteurs dans le contexte actuel de forte dégradation de l'environnement économique
Tajikistan has already observed disturbing symptoms of the escalation of military activities in Afghanistan, in the form of a sharp deterioration in the military and humanitarian situation at the Tajik-Afghan border
Le Tadjikistan observe déjà les symptômes inquiétants de l'intensification des activités militaires en Afghanistan: forte détérioration de la situation militaire et humanitaire à la frontière tadjiko-afghane et afflux de réfugiés
The sharp deterioration in the external environment not only shattered the profitability of the fledgling manufacturing sector, choking investment prospects
La forte détérioration de l'environnement extérieur a non seulement réduit à néant la rentabilité du secteur manufacturier naissant,
due to the sharp deterioration of the macro-economic situation of the country,
lié à la forte dégradation de la situation macroéconomique du pays,
this phase featured a sharp deterioration in the nutritional status of the population,
cette phase s'est caractérisée par une nette détérioration de l'état nutritionnel de la population,
The sharp deterioration of global economic prospects has further triggered a re-assessment of credit risk,
La forte détérioration des perspectives économiques mondiales a donné lieu à une réévaluation des risques de crédit,
II- Justification of our assessments Accounting estimates used for the preparation of the financial statements for the year ended December 31, 2008 have been made in the context of a sharp deterioration in the general economic
II- Justification des appréciations Les estimations comptables concourant à la préparation des comptes annuels au 31 décembre 2008 ont été réalisées dans un contexte de forte dégradation de l'environnement économique
In addition, the sharp deterioration of its political and security operating environment in 2011/12,
La nette détérioration de son cadre de fonctionnement politique et en matière de sécurité en 2011/12,
shows that, while models that include the"soft" PMI indicators did not fully capture the sharp deterioration in the global economy,
les modèles intégrant les indicateurs qualitatifs des indices PMI n'ont pas rendu pleinement compte de la brusque détérioration de l'économie mondiale,
supervision at schools, showed a sharp deterioration between 1990 and 2009.
l'encadrement scolaire avaient connu une forte détérioration entre 1990 et 2009.
At the same time, a sharp deterioration in the reproductive health of the population,
Toutefois, la détérioration brutale de l'hygiène de la procréation de la population,
the occupied Syrian Golan had caused a sharp deterioration in Palestinians' living conditions.
le Golan syrien occupé ont entraîné une nette détérioration des conditions de vie des Palestiniens.
led to economic growth, and if there was no sharp deterioration in income distribution.
l'on n'enregistrait pas une nette détérioration dans la répartition des revenus.
that could well lead to a noticeable regression in terms of standards and a sharp deterioration of the situation in terms of the effective respect of human rights.
dans un tel contexte, s'attendre à un fort recul sur le terrain normatif et à une nette détérioration de la situation en ce qui concerne le respect effectif des droits de l'homme.
as a consequence of a sharp deterioration in export performance and political uncertainties.
2005- dans l'un des deux grands pays de la région, l'Ukraine, par suite de la vive détérioration des exportations et des incertitudes politiques.
as evidenced by the sharp deterioration in their net international investment positions(NIIP)
matérialisée par la dégradation très marquée de leur position extérieure nette(PEN)
Results: 78, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French