SHOULD BE TAKEN in Portuguese translation

[ʃʊd biː 'teikən]
[ʃʊd biː 'teikən]
é conveniente tomar
convém tomar
devem ser ingeridos
é necessário tomar
be necessary to take
need to be taken

Examples of using Should be taken in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Care should be taken to avoid bleeding.
É necessário tomar cuidado para evitar hemorragias.
Drugs should be taken with caution and in small doses.
As drogas devem ser tomadas com precaução e em pequenas doses.
It was a general phenomenon and should be taken into account in its entirety.
Esse foi um fenômeno geral, e deve ser levado em conta como um todo.
Account should be taken of the means of spread of the pathogen.
Deve ser tido em conta o meio de propagação do agente patogénico.
Thus, precautions should be taken to prevent disease transmission.
Assim, devem ser tomadas precauções para evitar a transmissão da doença.
Ice-diving in the coldest waters on the planet should be taken extremely seriously.
O mergulho nas águas mais frias do planeta deve ser levado muito a sério.
The risk of soft tissue calcification should be taken into account.
O risco de calcificação de tecidos moles deve ser tido em consideração.
Then 3 weeks should be taken 2 tablets per day.
Então 3 semanas devem ser tomadas 2 comprimidos por dia.
Longevity is another aspect that should be taken into consideration.
A longevidade é outro aspecto que deve ser levado em consideração.
Should be taken daily in the morning.
Devem ser tomadas diariamente, de manhã.
Return quickly. What I say should be taken seriously.
Voltai-vos depressa. O que digo deve ser levado a sério.
These should be taken under good lighting.
Estas devem ser tomadas sob boa iluminação.
However, acne control should be taken seriously.
No entanto, controle de acne deve ser levado a sério.
Every precaution should be taken.
Todas as precauções devem ser tomadas.
WordPress SEO is a matter that should be taken seriously.
WordPress SEO é um assunto que deve ser levado a sério.
If newly emergent abscesses occur, appropriate measures should be taken.
Caso ocorram novos casos de abcessos emergentes, devem ser tomadas as medidas apropriadas.
If superinfection occurs during therapy, appropriate measures should be taken.
Se ocorrer superinfeção durante a terapêutica devem ser tomadas as medidas apropriadas.
such drugs/ substances should be taken carefully.
tais drogas/ substâncias devem ser tomadas com cuidado.
What drugs for immunity should be taken.
Que drogas para imunidade devem ser tomadas.
Normal sterile precautions should be taken.
Precauções estéreis normais devem ser tomadas.
Results: 2888, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese