SHOULD HELP in Portuguese translation

[ʃʊd help]
[ʃʊd help]
deve ajudar
duty to help
job to help
duty to assist
deverá contribuir
deve auxiliar
deveria servir
duty to serve
pode ajudar
able to help
i can help
i could do
power assist
you are able to assist
to be able to support
devem ajudar
duty to help
job to help
duty to assist
deverá ajudar
duty to help
job to help
duty to assist
deve ajudá
duty to help
job to help
duty to assist
devem auxiliar
deverá auxiliar
deveria auxiliar
deve servir
duty to serve

Examples of using Should help in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
That information should help us solve the murder.
Isso deverá ajudar a resolver o assassínio.
These talks should help facilitate, normalise,
Tais conversações deverão contribuir para facilitar, normalizar,
This HIPC initiative should help in the fight against poverty.
Esta iniciativa deve contribuir para a luta contra a pobreza.
You should help him immediately.
Você deve ajudá-lo imediatamente.
The instructions below should help you eliminate the unwanted program.
As instruções abaixo devem ajudar a eliminar o programa indesejado.
This should help restore your music on your device.
Isso deve ajudar a restaurar sua música no dispositivo.
Needless to say, the reforms should help restore confidence in Europe.
É claro que as reformas devem contribuir para o restabelecimento da desvirtuada confiança na Europa.
That should help.
Isso deverá ajudar.
A sustained correction of the budgetary imbalance should help the revival of economic confidence.
Uma correcção sustentada do desequilíbrio orçamental deve contribuir para o restabelecimento da confiança económica.
Now you should help her make up and dress up.
Agora você deve ajudá-la a tornar-se e vestir-se.
The above-mentioned exercises should help to stimulate that awareness.
Os exercícios acima mencionados deverão contribuir para estimular essa consciência.
These drugs should help relieve pain in the neck.
Tais medicamentos devem ajudar a aliviar a dor no pescoço.
The Host Family should help with the whole process.Â.
A Família anfitriã deve ajudar durante todo o processo.
These measures should help to protect the environment.
Estas medidas devem contribuir para a proteção do ambiente.
Ah, these should help those fallen arches.
Isto deverá ajudar esse pé chato.
This support should help governments to.
O apoio assim prestado deverá auxiliar os governos a.
The EU should help wherever it can.
A UE deve contribuir, onde e sempre que possa.».
Then you should help her to get clean.
Então você deve ajudá-la a ficar limpa.
The parents should help to build realistic weight-loss plans….
Os pais devem ajudar a construir peso realista planos de perda….
Mobile nutritional light should help with healthy product choices.
A luz nutricional móvel deve ajudar na escolha de produtos saudáveis.
Results: 1324, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese