SOLVED THE CASE in Portuguese translation

[sɒlvd ðə keis]
[sɒlvd ðə keis]
resolveu o caso
solve the case
resolving the case
settle the case
crack the case
solucionamos o caso
solve the case
crack the case
resolvido o caso
solve the case
resolving the case
settle the case
crack the case
resolvi o caso
solve the case
resolving the case
settle the case
crack the case
resolver o caso
solve the case
resolving the case
settle the case
crack the case

Examples of using Solved the case in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
They solved the case that stumped an entire task force.
Eles solucionaram um caso que estava a intrigar toda a força.
I told Adrian Monk to follow my direction He solved the case and rocked it well Next stop for you,
Disse ao Adrian Monk para seguir as minhas direcções Ele resolveu o caso e foi demais Próxima paragem para ti,
They told me how you solved the case and everything, Adrian. I just think you're wonderful.
Eles contaram-me como é que você resolveu o caso, Adrian, e… acho que você é maravilhoso.
You know, you and I could have totally solved the case of church girl gone wild, but no.
Sabe, podíamos ter resolvido o caso da miúda selvagem da igreja, mas não.
Maybe this guy really did have a clue about Trudy's murder and Monk solved the case.
Talvez este tipo tivesse mesmo uma pista sobre o assassinato da Trudy e o Monk resolveu o caso.
I say it because I do not want others to be jealous… but I have solved the case.
Digo-o porque não quero que os outros tenham ciúmes mas resolvi o caso.
then Zhuge Zhengwo never solved the case.
então o Zhuge Zhengwo nunca resolveu o caso.
But instead, you can nail a sociopath who fooled the entire Philadelphia justice system… until you came along and solved the case all by yourself.
Em vez disso, pode prender um sociopata que enganou a justiça inteira de Filadélfia até aparecer e resolver o caso sozinho.
we recovered the car and solved the case.
recuperámos o carro e resolvemos o caso.
conducting democracy when solved the case presented to the courts.
realizando a democracia quando resolvido o caso apresentado ao poder judiciário.
We gotta solve the case before he does.
Temos que resolver o caso antes dele.
You're welcome for solving the case, doing your job!
É bem-vindo para resolver o caso, para fazer o seu trabalho!
What I really meant was, I did solve the case.
O que eu queria dizer é que resolvi o caso.
Solving the case is police business!
Resolver o caso é negócio da polícia!
Solve the case wouldn't that make her safe?
Ao resolver o caso, ela ficaria em segurança?
Let's just… solve the case.
Vamos apenas resolver o caso.
We could solve the case in the next stitch.
Podemos resolver o caso no próximo Stitch.
If he solves the case, we cure the girl.
Se ele resolver o caso, curamos a rapariga.
Can you solve the case and reveal the secrets behind?
Você consegue resolver o caso e revelar os segredos por trás dele?
 Solve the case quickly, and everyone will applaud your leadership.
Resolver o caso rapidamente, e todo mundo vai aplaudir a sua liderança.
Results: 40, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese