SOMETHING TO LOSE in Portuguese translation

['sʌmθiŋ tə luːz]
['sʌmθiŋ tə luːz]
algo a perder
something to lose

Examples of using Something to lose in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Every man's got something to lose.
Toda a gente tem alguma coisa a perder.
You have your pride when you have something to lose.
O orgulho é algo que se tem quando há algo para perder.
The person who killed Galen Barrow had something to lose.
A pessoa que matou o Galen Barrow tinha alguma coisa a perder.
I go into the favelas and give them something to lose.
Eu vou às favelas e dou-lhes algo que perderiam.
It means you still have something to lose.
Significa que ainda tem alguma coisa a perder.
Unless she has something to lose.
A menos que tenha alguma coisa a perder.
People who have hope have something to lose.
Quem tem esperança tem qualquer coisa a perder.
By doing so you will earn their trust and give them something to lose, and they will be your subscribers for life! 2.
Fazendo assim você ganhará sua confiança e dar-lhes-á algo perder, e serão seus subscritores para a vida! 2.
Pressure from the EU may be effective if Lukashenko has something to lose, and the EU something to offer.
A pressão exercida pela UE poderá ser eficaz se Lukashenko tiver alguma coisa a perder e a UE tiver alguma coisa para oferecer.
Look, once you get what you want that's when you have got something to lose.
Ouve, quando se consegue o que se quer fica-se com algo a perder.
People who have something to lose.
gente que tem algo perder.
the political staff of all those who had something to lose.
pelo estado-maior político de todos os que tinham qualquer coisa a perder.
You know how to handle it, but me, for the first time in my life I have actually got something to lose, and it only cost me ten grand to realize it.
Sabem como lidar com isso, mas pela primeira vez na minha vida eu tive alguma coisa para perder e isso me custou 10 mil euros.
still has something to losesomething Lobos can threaten to keep him in line.
ainda tem alguma coisa a perder… algo que o Lobos pode ameaçar para mantê-lo na linha.
Someone with something to lose?
Alguém com algo a perder.
I have something to lose now.
Tenho algo a perder.
Assuming I had something to lose.
Achar que eu tinha algo a perder.
Like that's something to lose.
Como se perdesse alguma coisa!
Steve, we both have something to lose here.
Ambos temos algo a perder, Steve.
Look, you guys all have something to lose.
Ouçam, vocês têm algo a perder.
Results: 1039, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese