SPACE PROGRAMS in Portuguese translation

[speis 'prəʊgræmz]
[speis 'prəʊgræmz]
programas espaciais
space program
space programme
spaceship program
astronaut programme
space project
programas de espaço

Examples of using Space programs in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
About as much as the world spends{and this was what we knew as being spent then beyond any secret space programs etc.
Tanto quanto o mundo gasta{e isso foi o que se conhecia como sendo gasto, na altura, para além de quaisquer programas espaciais secretos etc.
About as much as the world spends{and this was what we knew as being spent then beyond any secret space programs etc.} on arms every two weeks!
Tanto quanto o mundo gasta{e isso foi o que se conhecia como sendo gasto, na altura, para além de quaisquer programas espaciais secretosetc.} em armamento a cada duas semanas!
Our company was tasked with moving forward where the space programs of the 20th century had left off.
A nossa empresa ficou incumbida de avançar a partir dos programas espaciais do século 20 quando haviam parado.
The scope of DRM has been expanded over the years to cover more functionality previously handled by user space programs, such as framebuffer managing
O escopo do DRM foi expandido ao longo dos anos para abranger mais funcionalidades previamente tratadas pelos programas de espaço do usuário, como gerenciamento de framebuffer
At the time, NASA was becoming more sensitive to the strain that had developed between the American and European space programs as a result of European perceptions that NASA had not treated it like an equal during previous collaborations.
Na época, a NASA estava se tornando mais sensível à tensão que havia se desenvolvido entre os programas espaciais americano e europeu como resultado da percepção europeia de que os americanos não os haviam tratado como iguais durante colaborações anteriores.
I bring up interesting elements of the space programs both of the us and the ussr, as well as the main technicians
Ela tenta levantar os pontos de tensão dos programas espaciais da união soviética e dos estados unidos,
During 1960, all of its civilian space programs were transferred to the National Aeronautics
Durante o ano de 1960 os projetos relacionados aos programas espaciais civis foram transferidos para outra agência,
Secret space programs Disclosure petition is still a very important act of expression of our collective free will
A petição para a Divulgação dos Programas Espaciais Secretos ainda é um acto muito importante de expressão do nosso livre arbítrio colectivo
The Vatican has been, you know, a key force in terms of raising money for the lower-level secret space programs, the black budget money laundering,
O Vaticano tem sido, sabe, uma força-chave em termos de arrecadar dinheiro para os programas espaciais secretos de nível inferior,
a‘carrot' that was thrown to the other countries who knew secret space programs were being developed
a‘cenoura' que foi lançada aos outros países que tomaram conhecimento dos programas espaciais secretos que estavam a ser desenvolvidos
some of the classified details about the existence of extraterrestrial life and secret space programs prior to his death.
alguns dos detalhes secretos sobre a existência de vida extraterrestre e os programas espaciais secretos antes da sua morte.
strong industry- it was scientifically very advanced and this is where the first secret space programs started in the 19th century already.
era cientificamente muito avançada e foi aí que os primeiros programas espaciais secretos já tinham começado no século XIX.
to reveal the truth about UFOs and secret space programs.
para revelar a verdade sobre os OVNIs e os programas espaciais secretos.
left on the Moon by Scott in tribute to those killed in the American and Soviet space programs; the sculptor was having copies made for public sale, over the astronauts' objection.
foi uma disputa sobre a estatueta do Astronauta Caído, deixada na Lua por Scott como um tributo aos astronautas e cosmonautas mortos nos programas espaciais norte-americano e soviético.
centuries of excessive industrialization) is visible, Space programs invest in research on growing vegetables in zero gravity whilst planet earth transforms itself from its rocky layers shaping new landscapes,
de recursos naturais( com apenas dois séculos de industrialização massiva). Os programas espaciais investem em pesquisas sobre desenvolvimento de vegetais à gravidade zero, enquanto o planeta Terra se transforma desde as suas camadas rochosas modelando
The space program has more than paid for itself.
O programa espacial já se pagou a si mesmo em muito mais.
The new Teachers in Space program began in 2005.
Os novos professores no programa espacial começou em 2005.
Civil rights, the space program. Vietnam.
Direitos civis, programas espaciais, o Vietname.
But Soviet space program not what it used to be.
Mas o programa espacial soviético não é o que costumava ser.
SSP(Secret Space Program)? or who?
PES(Programas Espaciais Secretos)? Quem está?
Results: 99, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese