SPECIFIC CONSTRAINTS in Portuguese translation

[spə'sifik kən'streints]
[spə'sifik kən'streints]
condicionalismos específicos
limitações específicas
constrangimentos específicos

Examples of using Specific constraints in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
that also felt specific constraints resulting both from its characteristics,
que também sentiu alguns constrangimentos específicos em função das suas características,
Where at an airport, specific constraints of available space
Sempre que em um aeroporto condicionalismos específicos de espaço ou de capacidade disponíveis,
Other areas facing natural other specific constraints: New delimitation for Areas with Natural Constraints(ANC)- with effect from 2018 at the latest- based on 8 biophysical criteria; Member States retain flexibility to define up to 10% of their agricultural area for specific constraints to preserve or improve the environment;
Zonas sujeitas a condicionalismos naturais ou outros condicionalismos específicos: Nova delimitação de zonas com condicionantes naturais( ANC)- com efeitos a partir de 2018, o mais tardar- como base em oito critérios biofísicos; os Estados‑ Membros mantêm a possibilidade de definir até 10 % da respetiva superfície agrícola como sujeita a condicionalismos específicos, para preservar ou melhorar o ambiente;
However, the Commission will ensure, during the ongoing negotiations on the Cohesion Policy intervention for 2007-2013, that the specific constraints of these territories are duly taken into account in the corresponding programmes
Porém a Comissão, no decurso das negociações que decorrem actualmente sobre a intervenção da política de coesão no período de 2007-2013, certificar-se-á de que os condicionalismos específicos destes territórios sejam tidos devidamente em conta nos programas correspondentes
small size of holdings) and the specific constraints experienced there(lack of economies of scale,
pequena dimensão das explorações) e os condicionalismos específicos( ausência de economias de escala,
small size of holdings) and the specific constraints experienced there(lack of economies of scale,
dimensão reduzida das explorações) e aos condicionalismos específicos( ausência de economias de escala,
including the specific constraints on each group; an estimate of the expected impact of the strategy
incluindo os condicionalismos específicos de cada grupo; uma estimativa do impacto esperado da estratégia
In recognition of the special handicaps which they face by reason of their remoteness and specific constraints in integrating into the internal market, the Commission considers that regional aid for the outermost regions covered by Article 299(2) of the Treaty[22] also falls within
A Comissão considera que os auxílios regionais às regiões ultraperiféricas abrangidas pelo n. o 2 do artigo 299.o do Tratado[ 22], tendo em conta as desvantagens próprias com que se deparam em razão do seu afastamento e as limitações específicas de integração no mercado único,
Indeed, the work of the teacher, whatever his/her workplace and specific constraints, takes place in the field of the classroom,
Com efeito, o exercício do ofício do professor, qualquer que seja seu lugar de trabalho e seus constrangimentos específicos, se efetua no campo da classe,
This goal can be broken down into intermediary objectives addressing specific constraints experienced so far.
Esse objectivo pode ser subdividido em objectivos intermédios, que consistem em resolver determinados problemas específicos observados até à data.
which is subject to specific constraints requiring pragmatic and appropriate solutions.
que está sujeita a limitações específicas que exigem soluções pragmáticas e adequadas.
The ECB also informed banks of the specific constraints on the capital instruments that may be eligible to address shortfalls arising from the comprehensive assessment.
O BCE informou igualmente os bancos sobre restrições específicas aplicáveis aos instrumentos de capital elegíveis para corrigir eventuais défices identificados no âmbito da avaliação completa.
to serve as a basis for a genuine policy adapted to the specific constraints of wetlands.
é preciso criar uma política realmente adaptada às características específicas dessas zonas.
That there are universal and/or language specific constraints that determine those most frequent patterns
Outra hipótese é de que há restrições universais e/ou específicas de cada língua que determinam esses padrões recorrentes
other territories with natural or specific constraints are very important to the Commission in terms of ensuring territorial cohesion,
as ilhas e outros territórios com condicionalismos naturais ou específicos são muito importantes para a Comissão, em termos de garantia da coesão territorial,
all the common policies apply there without prejudice to any special measures adopted to take account of their specific constraints and traditional economic
no território aduaneiro da Comunidade e aplica-lhes o conjunto das políticas comuns, sem prejuízo de medidas específicas destinadas a atender aos seus condicionalismos especiais e ao seu regime económico
equipment requirements be applied to them than those laid down in Directive 91/493/EEC, until those specific constraints disappear from those islands
equipamento menos exigentes do que os da Directiva 91/493/CEE, até ao desaparecimento desses condicionalismos especiais nas ilhas
not least the fact that workers in the chemical industry are more exposed, and the specific constraints affecting small
o facto dos trabalhadores da indústria química estarem mais expostos, ou ainda as obrigações específicas que recaem sobre as pequenas
the discussion in the Council emphasised the importance of taking account of the specific constraints in production cycles when applying conditions to authorisation,
o debate no Conselho salientou a importância de serem tidas em conta as restrições específicas em matéria de ciclos de produção aquando do estabelecimento de condições para as autorizações,
a programme to compensate for the specific constraints on the outermost regions
um programa específico de compensação dos condicionalismos das regiões ultraperiféricas
Results: 268, Time: 0.0372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese