SPECIFIC CONSTRAINTS in Slovak translation

[spə'sifik kən'streints]
[spə'sifik kən'streints]
osobitnými obmedzeniami
specific constraints
specific limitations
špecifické obmedzenia
specific constraints
specific restrictions
specific limitations
specific restraints
konkrétne obmedzenia
specific restrictions
specific limits
specific constraints
specific limitations
osobitné obmedzenia
specific restrictions
special restrictions
specific constraints
particular restrictions
specific restraints
osobitným obmedzeniam
specific constraints
to the specific limitations
špecifickými obmedzeniami
specific constraints

Examples of using Specific constraints in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The international safeguards aiming at preventing proliferation of nuclear weapons place specific constraints on nuclear fuel markets in the form of declaration,
Medzinárodné bezpečnostné záruky zamerané na zabránenie šíreniu jadrových zbraní kladú osobitné obmedzenia na trhy s jadrovým palivom vo forme deklarácie,
other areas facing natural or other specific constraints shall be granted annually per hectare of UAA
v horských oblastiach a iných oblastiach s prírodnými alebo inými osobitnými obmedzeniami sa poskytujú ročne na hektár poľnohospodárskej plochy poľnohospodárom na kompenzáciu všetkých
In order to mitigate the specific constraints resulting from the level of development,
S cieľom zmierniť osobitné obmedzenia vyplývajúce z úrovne rozvoja,
should continue to be compensated by the CAP for the extra costs associated with their specific constraints in order to maintain farming activity in such areas;
by sa v rámci SPP mali naďalej kompenzovať za dodatočné náklady spojené s ich špecifickými obmedzeniami s cieľom zachovať v týchto oblastiach poľnohospodársku činnosť;
The EESC therefore recommends that the option to exempt household heating fuel be withdrawn from the text of the proposal but respecting the specific constraints of local/national consumers.
EHSV preto odporúča, aby sa z textu návrhu vypustila táto možnosť udeliť výnimku domácnostiam na vykurovacie palivá, ale aby sa pritom rešpektovali osobitné obmedzenia obyvateľov na miestnej/vnútroštátnej úrovni.“.
areas facing natural or other specific constraints should be defined in accordance with objective criteria.
na základe objektívnych kritérií mali vymedziť horské oblasti a oblasti s prírodnými alebo inými osobitnými obmedzeniami.
Additional costs and income foregone shall be calculated in comparison to areas which are not affected by natural or other specific constraints, taking into account payments pursuant to Chapter 3 of Title III of Regulation(EU) No DP/2012.
Ďalšie náklady a strata príjmu sa vypočítajú v porovnaní s oblasťami, ktoré nie sú postihnuté prírodnými alebo inými osobitnými obmedzeniami, pričom sa zohľadnia platby podľa hlavy III kapitoly 3 nariadenia(EÚ) č. 1307/2013.
Additional costs and income foregone must be calculated in comparison to areas which are not affected by natural or other specific constraints, taking into account payments pursuant to Chapter 3 of Title III of the Regulation(EU) No 1307/2013.
Ďalšie náklady a strata príjmu sa vypočítajú v porovnaní s oblasťami, ktoré nie sú postihnuté prírodnými alebo inými osobitnými obmedzeniami, pričom sa zohľadnia platby podľa hlavy III kapitoly 3 nariadenia(EÚ) č. 1307/2013.
replant in areas which do not face natural or other specific constraints.
rokov nebudú klčovať a opätovne vysádzať na plochách, ktoré nečelia prirodzeným alebo iným špecifických obmedzeniam.
where the Court indicates the specific constraints which characterise the EPŐs work.
kde Dvor audítorov kladie dôraz na špecifické ťažkosti charakterizujúce činnosť EP.
due to the specific additional costs that result from the structural handicaps imposed by geographic remoteness and specific constraints in integrating into the internal market.
dôsledku špecifických dodatočných nákladov, ktoré vyplývajú zo štrukturálnych nevýhod, ktoré prináša so sebou územná odľahlosť a osobitné prekážky pri začlenení do vnútorného trhu.
Most of the 35 actions examined concern payments for areas facing natural or other specific constraints(measure 13),
Väčšina z 35 preskúmaných akcií sa týka platieb pre oblasti s prírodnými alebo inými osobitnými obmedzeniami(opatrenie 13), ktoré v princípe predstavujú režim podpory príjmov,
a programme to compensate for the specific constraints on the outermost regions
programu kompenzácií za špecifické obmedzenia okrajových regiónov
in areas facing natural or other specific constraints.
sústavy Natura 2000 a v oblastiach s prírodnými alebo inými osobitnými obmedzeniami.
to take into consideration all the specific constraints generated by interlinkages and timing coordination requirements
vzala do úvahy všetky konkrétne obmedzenia, ktoré vzniknú v dôsledku vzájomných prepojení
areas facing natural or other specific constraints and HNV farming, and the state of European landscape?
sústavy Natura 2000 a v oblastiach s prírodnými alebo inými osobitnými obmedzeniami a v poľnohospodárskej činnosti s vysokou prírodnou hodnotou a obnova, zachovanie ako aj zlepšenie stavu krajinných oblastí Európy?
In order to mitigate the specific constraints resulting from level of development,
S cieľom zmierniť osobitné obmedzenia vyplývajúce z úrovne rozvoja,
Member States retain flexibility to define up to 10% of their agricultural area for specific constraints to preservce or improve the environment;
členské štáty si zachovávajú pružnosť pri určovaní až 10% svojich poľnohospodárskych oblastí pre osobitné obmedzenia s cieľom zachovať alebo zlepšiť životné prostredie;
results of the fine-tuning exercise for areas facing natural and other specific constraints other than mountain areas.
výsledkov upresnenia v prípade oblastí iných ako horské oblasti, ktoré čelia významným prírodným a iným osobitným obmedzeniam.
safe operation of national gas transmission networks and the specific constraints relating to their upgrade,
bezpečnú prevádzku národných prepravných sietí pre zemný plyn a na osobitné obmedzenia týkajúce sa ich modernizácie,
Results: 71, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak