SPECIFIC PROVISIONS in Slovak translation

[spə'sifik prə'viʒnz]
[spə'sifik prə'viʒnz]
osobitné ustanovenia
specific provisions
special provisions
particular provisions
separate provisions
special arrangements
special rules
specific requirements
špecifické ustanovenia
specific provisions
specific rules
specific clauses
pecific provisions
konkrétne ustanovenia
specific provisions
particular provisions
concrete provisions
osobitné predpisy
specific rules
special regulations
specific regulations
specific provisions
special rules
special provisions
zvláštne ustanovenia
special provisions
specific provisions
osobitné opatrenia
specific measures
special measures
specific actions
special precautions
special arrangements
specific arrangements
specific provisions
special provisions
extra precautions
particular measures
špecifické opatrenia
specific measures
specific actions
specific provisions
specific arrangements
tailored measures
concrete measures
specific policies
špeciálne ustanovenia
special provisions
specific provisions
osobitné podmienky
specific conditions
special conditions
particular conditions
specific terms
separate terms
special terms
special arrangements
specific arrangements
specific provisions
of the particular circumstances
osobitných ustanoveniach
specific provisions
special provisions
špecifickejšie ustanovenia
špecifických ustanovení
špecifickými ustanoveniami
konkrétnymi ustanoveniami

Examples of using Specific provisions in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the CASE project did not comply with specific provisions of the EUSF regulation,
projekt CASE nebol v súlade s osobitnými ustanoveniami nariadenia o FSEÚ,
Member States may maintain or introduce more specific provisions to adapt the application of the rules of this Regulation with regard to processing for compliance with points c. and e.
Členské štáty môžu zachovať alebo zaviesť špecifickejšie ustanovenia s cieľom prispôsobiť uplatňovanie pravidiel tohto nariadenia s ohľadom na spracúvanie v súlade s odsekom 1 písm.
Any such finding by a court should however only concern the specific provisions of the terms and conditions which are not compliant.
Akýkoľvek takýto nález súdu by sa však mal týkať len konkrétnych ustanovení obchodných podmienok, ktoré nie sú v súlade s predpismi.
The Directive foresees the possibility to adopt individual directives laying down more specific provisions with respect to particular aspects of safety and health.
V smernici sa predpokladá možnosť prijať samostatné smernice, v ktorých sa stanovia špecifickejšie ustanovenia v súvislosti s konkrétnymi aspektmi bezpečnosti a ochrany zdravia.
supplemented with certain specific provisions.
doplnené určitými osobitnými ustanoveniami.
As a consequence, some of the specific provisions for television broadcasts,
V dôsledku toho niektoré zo špecifických ustanovení pre televízne vysielanie,
Any such measurte should however only concern the specific provisions of the terms and conditions which are not compliant.
Akýkoľvek takýto nález súdu by sa však mal týkať len konkrétnych ustanovení obchodných podmienok, ktoré nie sú v súlade s predpismi.
Article 20(2) of Directive 2006/123/EC shall apply to the extent that this Regulation does not lay down more specific provisions.
Článok 20 ods. 2 smernice 2006/123/ES sa uplatňuje, pokiaľ toto nariadenie nestanovuje špecifickejšie ustanovenia.
the environmental assessment in accordance with this Directive shall be carried out in conformity with the specific provisions in relevant Community legislation.
programy spolufinancované európskym spoločenstvom sa environmentálne posudzovanie podľa tejto smernice uskutoční v súlade s osobitnými ustanoveniami príslušných právnych predpisov spoločenstva.
certificates required under the specific provisions applicable to the type of vessel concerned pursuant to this Protocol.
potvrdenie požadované podľa špecifických ustanovení, ktoré sa uplatňujú podľa typu plavidla na základe tohto protokolu.
each in accordance with the specific provisions governing it, towards achieving the three objectives as follows.
každý v súlade so špecifickými ustanoveniami, ktorými sa riadi, na dosiahnutie troch cieľov takto.
(g) the technical equipment deployed, including specific provisions such as conditions of use,
Nasadené technické vybavenie vrátane konkrétnych ustanovení, ako sú podmienky používania, preprava
these more specific provisions will apply.
sa preto budú uplatňovať tieto špecifickejšie ustanovenia.
It may be necessary, therefore, to provide for derogations from the general or specific provisions applicable to foodstuffs
Preto môže byť nutné stanoviť výnimky zo všeobecných alebo špecifických ustanovení uplatniteľných na potraviny,
Therefore, specific provisions should ensure that such substances,
Špecifickými ustanoveniami by sa preto malo zabezpečiť,
This should however only concern the specific provisions of the terms and conditions which are not compliant.
Toto by sa však malo týkať len konkrétnych ustanovení obchodných podmienok, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami.
sales/outside sales of goods restricted by specific provisions of the NACE 521/ 4663.
predaj /mimo predaja tovaru obmedzený podľa osobitných predpisov NACE 521/ 4663.
Enforcement may not apply to assets whose sale is prohibited by specific provisions or which are not subject to enforcement of a decision under specific provisions.
Výkon rozhodnutia sa nemôže vzťahovať na majetok, ktorého predaj je zakázaný podľa osobitných predpisov, alebo ktorý podľa osobitných predpisov výkonu rozhodnutia nepodlieha.
This conclusion results not only from the aims, but also from the specific provisions of the proposed Directive.
Táto skutočnosť nevyplýva len z cieľov, ale aj z konkrétnych ustanovení navrhovanej smernice.
Harmonised animal health provisions for placing on the market should therefore be laid down with specific provisions applicable to species susceptible to those diseases.
Zosúladené ustanovenia o zdraví zvierat týkajúce sa umiestňovania na trh by sa preto mali stanoviť spolu so špecifickými ustanoveniami vzťahujúcimi sa na druhy náchylné na tieto choroby.
Results: 1017, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak