SPLINT in Portuguese translation

[splint]
[splint]
tala
splint
brace
plaster cast
splice
plaster-cast orthosis
tampão
buffer
cap
tampon
plug
packing
splint
earplug
tamponamento
tamponade
packing
splint
buffering
tamponage
tamponing
tamponading
placa
plate
board
plaque
card
sign
hob
slab
adapter
tipóia
sling
splint
cab
férula
splint
ferrule
stick

Examples of using Splint in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm gonna need more tape and a splint.
Vou precisar de mais fita e de uma tala.
I need a splint over here.
Preciso de uma tala aqui.
Pictures show of vacuum splint.
Mostra das imagens da tala do vácuo.
Breathable thumb splint immobilizing.
Polegar respirável tala imobilizadora.
I'm changing the air in my splint.
Vou mudar o ar à minha tala.
Wristband removable splint and thumb moldable,
Pulseira tala removível e polegar moldável,
A bilateral nasal splint was applied,
Procedeu-se à colocação de splint nasal bilateral
Put him in a long leg splint and stay with him until he wakes up.
Põe-lhe uma tala comprida na perna e fica aqui até ele acordar.
So I built a tiny little splint for his tiny, little broken leg.
Então eu construi uma tala pequenina para a sua perna partida.
This year's splint?
A tala deste ano?
Is that Splint?
É o Splint?
New rehabilitation and splint strategies for the upper limb, BE.EP. DR.
Novas estratégias de reabilitação e órtese do membro superior, BE.EP. DR.
Closed fingers splint for M710 immobilizer glove.
Dedos fechados com splint para luva imobilizadora M710.
In some dogs, a splint application will work to reduce the mild defects.
Em alguns cães, uma aplicação de tala vai trabalhar para reduzir os defeitos leves.
Open fingers splint for M710 immobilizer glove.
Dedos fechados com splint para luva imobilizadora M710.
Is that a-a new splint?
Isso é uma tala nova?
Splint him and ship him out.
Façam-lhe a tala e mandem-no embora.
Behind the cannon bone are the splint bones.
Atrás do osso canhão estão os ossos da tala.
Maybe that flat tire in San Javier. The leg splint in Los Rios.
Talvez aquele pneu furado em San Javier, a tala na perna em Los Rios.
Rehabilitation following anterior cruciate ligament replacement Using an active motion splint.
Reabilitação após reconstrução do ligamento cruzado anterior com o uso de aparelho de movimento ativo.
Results: 348, Time: 0.0819

Top dictionary queries

English - Portuguese