STARED in Portuguese translation

[steəd]
[steəd]
olhou
look
gaze
eye
glance
watch
perspective
stare at
encarou
face
look
take
see
view
regard
deal
approach
consider
envisage
observado
observe
see
note
watch
look
notice
comply
observation
fitava
staring
gazing
looking
eyeballing
stared
olhava
look
gaze
eye
glance
watch
perspective
stare at
olhar
look
gaze
eye
glance
watch
perspective
stare at
encarava
face
look
take
see
view
regard
deal
approach
consider
envisage
olhei
look
gaze
eye
glance
watch
perspective
stare at
encarei
face
look
take
see
view
regard
deal
approach
consider
envisage
encarado
face
look
take
see
view
regard
deal
approach
consider
envisage
fitado
staring
gazing
looking
eyeballing
fitavam
staring
gazing
looking
eyeballing

Examples of using Stared in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The king stared at his son in disbelief.
O rei encarava seu filho desacreditado.
Each time I went out my wife stared at me as if it were the last time.
Cada vez que saía de casa, minha esposa me olhava.
You just sat there and stared.
Estavas ali sentado a olhar.
She stared in New Moon,
Ela olhou em Lua Nova,
My brother immediately stared at me as though I was an idiot.
Meu irmão imediatamente me encarou como se eu fosse uma idiota.
The baron stared at his captor, an animal terror rising in his face.
O Barão encarava seu captor, com um terror animalesco se formando em sua face.
So I just sat, and stared- for hours.
Então eu apenas sentei e olhei para o vazio- por horas.
Stared down the enemy in Iraq and Afghanistan.
Encarei o inimigo no Iraque e no Afeganistão.
Practicing all day, while he stared on.
A praticar todo o dia, enquanto ele olhava.
The members of the crop stared around at each other.
Os membros da safra começaram a olhar uns para os outros.
She stared in New Moon,
Ela olhou em Lua Nova,
The alien simply stared at me as if scrutinizing my appearance.
O alienígena simplesmente me encarou como se analisasse minha aparência.
Bolas stared at her, his eyes black pools of malice.
Nicol Bolas a encarava com olhos pretos que eram poças de malícia.
I don't like being watched or stared at.
Por acaso, Não gosto de ser observado, ou encarado.
I studied the case and stared repair.
estudei o caso e encarei o reparo.
The father… stared for a Long time at his daughter.
O pai olhou um bocado fixou os olhos da sua filha.
I don't like the way Elizabeth stared me down.
Não gosto do modo que Elizabeth me encarou.
Stand, having stared and look",- she screwed up the face.
Estante, tendo fitado e olhada",- amassou a cara.
Could it be that… the child doesn't like to be stared at?
Será que… o garoto não gosta de ser encarado?
she imagined that a donkey stared at her.
uma jumenta a encarava.
Results: 231, Time: 0.0655

Top dictionary queries

English - Portuguese