START DOING in Portuguese translation

[stɑːt 'duːiŋ]
[stɑːt 'duːiŋ]
começar a fazer
start doing
start making
begin to make
begin to do
start asking
start pulling
start taking
get to make
get to do
começo a fazer
começar a tratar
start treating
begin to treat
start doing
start calling
começar a agir
start acting
begin to act
start doing
start behaving
start taking action
begin to take action
começa a fazer
start doing
start making
begin to make
begin to do
start asking
start pulling
start taking
get to make
get to do
começam a fazer
start doing
start making
begin to make
begin to do
start asking
start pulling
start taking
get to make
get to do
comece a fazer
start doing
start making
begin to make
begin to do
start asking
start pulling
start taking
get to make
get to do
passar a fazer
going on to do
start doing

Examples of using Start doing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Once you have validated your initial idea, start doing business.
Depois de ter validado a sua ideia inicial, comece a fazer negócios.
I will start doing that from tomorrow.
Eu vou começar a fazer isso a partir de amanhã.
Let's start doing lovely attractive faces for our snegovichok.
Vamos começar a fazer caras atraentes encantadoras do nosso snegovichok.
Now can start doing an egg decoupage.
Agora pode começar a fazer um ovo decoupage.
Choose a model and start doing Kimmy's hair.
Escolha um modelo e começar a fazer o cabelo do Kimmy. Cortar.
We can start doing things together;
Podemos começar a fazer coisas juntos;
Kid, we can't start doing favors.
Miúdo, não podemos começar a fazer favores.
Choose a punk rock hairstyle and start doing her hair.
Escolher um penteado de punk rock e começar a fazer o cabelo dela.
It's time to stop dreaming and start doing.
É hora de parar de sonhar e começar a fazer.
In the middle usually she will start doing something more.
No meio disso, normalmente ela vai começar a fazer algo mais.
And we can start doing that this weekend.
E podemos começar a fazê-lo este fim-de-semana.
Start doing like this here.
Começou a fazer assim.
Quit worrying and start doing it yourself!
Pare de se preocupar e começar a fazê-lo sozinho!
But with that, if you start doing something nonsensical, nothing will work out.
Mas apesar disso, se vocês começarem a fazer coisas insensatas, nada dará certo.
Just start doing it, and fix it later.
Basta começar a fazê-lo, e corrigi-lo mais tarde.
Let's start doing it by following the recipe.
Vamos começar a fazê-lo, seguindo a receita.
You video game dudes… start doing something good for your spiritual and physical well-being.
Pessoal dos videojogos, comecem a fazer algo bom para o bem-estar espiritual e físico.
But don't a lot of famous actors get their start doing bad movies?
Mas não há muitos atores famosos que começaram a fazer filmes maus?
I wouldn't be surprised that even in the church they start doing that!
Eu não ficaria surpresa se até mesmo na igreja, elas começassem a fazer isso!
Everyday we have a new chance of start doing what we really want.
Todos os dias temos uma oportunidade nova de começarmos a fazer aquilo que realmente desejamos.
Results: 317, Time: 0.0844

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese