STARTED BACK in Portuguese translation

['stɑːtid bæk]
['stɑːtid bæk]
começou
start
begin
get
commence
teve início
start
begin
commence
be initiated
to get underway

Examples of using Started back in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
find 600 words scheduled for the day I started back.
encontrar 600 palavras, marcada para o dia que eu comecei para trás.
There was a serial killer investigation among the drug cartel chaos that started back in 2011.
Havia uma investigação de assassino em serie entre o caos do cartel que foi iniciada em 2011.
It all started back to the type of NES consoles
Tudo começou com o tipo de consoles NES
It all started back in 2009 with the release of Minecraft,
Tudo começou em 2009 com o lançamento de Minecraft,
Grace Sojor It all started back in 2005 when I was introduced to NetBeans while attending a national conference for Information Technology instructors and I was two years fresh from college.
Grace Sojor Tudo começou em 2005, quando me apresentaram o NetBeans durante uma conferência nacional sobre tecnologia da informação, e eu tinha entrado na faculdade há dois anos.
Uberkinky started back in 1988 when Stephanie Taylor the founder
Uberkinky começou de volta ao 1988 quando Stephanie Taylor, fundadora
the ten apostles would have started back to the Pella encampment
os dez apóstolos iam partir de volta para o acampamento de Pela,
We are determined to finish what Dame Anita Roddick started back in 1989, and today we are at the United Nations to call for collaboration among the cosmetic industry,
Estamos determinados a terminar o que a Dama Anita Roddick iniciou em 1989. E, hoje, estamos nas Nações Unidas, para solicitar a colaboração da indústria de cosméticos,
thus contributing towards their evolution and innovation, which started back in 2003 with a paper-free solution for Emergency Departments.
inovação do Serviço Nacional de Saúde português, que começou em 2003 com a instalação de uma solução sem papel nos Serviços de Emergência.
In the past weeks before school started back for my 5 year old son
Nas últimas semanas antes da escola começou a voltar para o meu 5 anos filho
taking advantage of their vast experience in the transformation of stainless steel which started back in 1965.
aproveitando a sua longa experiência na transformação do aço inoxidável iniciada em 1965.
You guys should start back on your way.
Vocês devem começar o vosso caminho de novo.
Start back here.
Recomeça aqui.
Start back with enough daylight to get you home.
Comece a voltar com a luz do dia para chegar a casa.
You don't have to start back today.
Não é preciso começar hoje.
Questionnaire STarT Back.
Questionário STarT Back.
Let's start back at the beginning.
Vamos começar pelo princípio.
Before starting back up, I thought a wash would do me good.
Antes de começar a subir, achei que uma ablução me faria bem.
We are Community starting back with Arma 2:OA Island life on Emita.
Nós somos comunidade começando de volta com a vida de Arma 2 OA Island em Emita.
Just starting back crocheting.
Apenas começando a volta de crochê.
Results: 41, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese