STARTED IMMEDIATELY in Portuguese translation

['stɑːtid i'miːdiətli]
['stɑːtid i'miːdiətli]
iniciado imediatamente
iniciaram logo
tiveram início imediatamente
iniciada imediatamente
iniciadas imediatamente

Examples of using Started immediately in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
decrease in Raw started immediately after applying the protocol
a redução da Rva iniciaram logo após a realização das manobras
The work was started immediately, including field activities;
O trabalho foi iniciado imediatamente, incluindo atividades de campo,
Tombalbaye had banned all political parties except his own Chadian Progressive Party(PPT), and started immediately concentrating all power in his own hands.
Tombalbaye proibiu todos os partidos políticos, exceto o seu próprio- o Partido Progressista do Chade(PPT)- e começou imediatamente a concentrar todo o poder em suas próprias mãos.
Agomelatine can be started immediately while tapering the dosage of a SSRI//SNRI see section 5.1.
A agomelatina pode ser iniciada imediatamente, enquanto se procede à redução progressiva da dose do SSRI/SNRI ver secção 5.1.
It must be started immediately after the function periodically"update_status" Updating the status of the driver from the server PC eHouse.
Ele deve ser iniciado imediatamente após a função periodicamente" update_status" Atualizando o status do driver da Ehouse PC servidor.
post-production started immediately after the wrap of principal photography.
pós-produção começou imediatamente após o fechamento da fotografia principal.
Prophylaxis with study drug was started immediately after HSCT: 224 received voriconazole
A profilaxia com o fármaco em estudo foi iniciada imediatamente após o HSCT: 224 doentes receberam voriconazol
Auto Tiering cannot be started immediately after a storage pool is created,
Auto Hierarquização não pode ser iniciado imediatamente após um conjunto de armazenamento ser criado,
Total parenteral nutrition should be started immediately for patients who demonstrate intolerance
Nutrição parenteral total deve ser iniciada imediatamente em pacientes que demonstram intolerância
this process will be started immediately.
processo que será iniciado imediatamente.
An industry orientated career that can be started immediately after obtaining the Master degree
Uma carreira orientada para a indústria que pode ser iniciada imediatamente após a obtenção do mestrado
drug treatment should be started immediately.
o tratamento farmacológico deve ser iniciado imediatamente.
recommends that cART should be started immediately.
recomenda que o cART seja iniciado imediatamente após o diagnóstico do HIV.
through transmission from another person- the treatment must be started immediately.
através da transmissão de outra pessoa- o tratamento deve ser iniciado imediatamente.
treatment is also started immediately.
o tratamento também é iniciado imediatamente.
The time for cushion disappearance was recorded in a standardized manner by using a stopwatch that was started immediately upon completion of the submucosal injection.
O tempo para o desaparecimento do coxim foi marcado de forma padronizada usando um cronômetro que foi iniciado imediatamente após a conclusão da injeção submucosa.
The action started immediately when Yongjun Lu
A acção iniciou imediatamente quando Yongjun Lu
The defeat sent shockwaves into England, and preparations for a retaliatory campaign started immediately.
A derrota criou indignação na Inglaterra e preparações começaram imediatamente para uma campanha de retaliação.
RE-COVER studies was that rivaroxaban was started immediately after the diagnosis of VTE
é que a rivaroxabana foi iniciado logo após o diagnóstico de TEV
with 200m2 living area+ basement- Construction can be started immediately!
com área viva de 200m2+ porão-a construção pode ser começada imediatamente!
Results: 85, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese