STARTED TO CHANGE in Portuguese translation

['stɑːtid tə tʃeindʒ]
['stɑːtid tə tʃeindʒ]
começou a mudar
start to change
begin to change
start moving
start switching
começou a alterar-se
começaram a mudar
start to change
begin to change
start moving
start switching
comecei a mudar
start to change
begin to change
start moving
start switching

Examples of using Started to change in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
things started to change.
as coisas começaram a mudar.
things started to change.
as coisas começaram a mudar.
Susan's luck… had finally started to change.
A sorte da Susan… tinha finalmente começado a mudar.
In the early 1990s things started to change.
Na década de 1960, as coisas começavam a mudar.
the situation had already started to change.
a situação já tinha começado a mudar.
And in a haze of drugs, I started to change in front of her.
E no meio das drogas, comecei a transformar-me à frente dela.
Scott, you started to change.
Scott, tu começaste a transformar-te.
My mom's face started to change.
O rosto da minha mãe começou a modificar-se.
By the end of the 16th century, things started to change in music making.
Ao final do século XVI, algumas mudanças começaram a ocorrer no fazer musical.
my opinion of Bhutto started to change.
minha opinião de Bhutto começou mudar.
As the weather started to change and morning rains started rolling in,
Como o clima começou a mudar e as chuvas da manhã começaram a rolar em,
It was the experience in the church in Folleville that started to change his life, his inside, his heart.
A experiência na igreja de Folleville foi o que começou a mudar a sua vida, o seu interior, o seu coração.
including humans also, started to change at that time.
incluindo também humanos, começou a alterar-se nessa altura.
Com started to change because 26 more languages were incorporated,
Com começou a mudar porque 26 mais línguas foram incorporadas,
In 1979, House and Hitselberger started to change this story when they performed the first single channel auditory brainstem implant ABI in a NF2 deaf patient.
Em 1979, House e Hitselberger começaram a mudar essa história, com a realização do primeiro implante auditivo de tronco encefálico ABI monocanal em um paciente com NF2 surdo.
With the arrival of Pope John Paul II, in 1979, all that started to change.
Com a chegada do Papa João Paulo II, em 1979, tudo isso começou a mudar.
But things started to change and the acquisition of stuff is made with other intentions than their possession and collecting.
Mas as coisas começaram a mudar e a aquisição de coisas é feita com outras intenções que não a sua posse e consequente colecionismo.
But I was saying thanks all the time, every day, and I started to change my perspective.
Mas eu estava dizendo obrigado o tempo todo, todos os dias, e eu comecei a mudar minha perspectiva.
while the band started to change its musical direction on the following two albums.
enquanto a banda começou a mudar sua direção musical nos dois álbuns seguintes.
Finally, with the release of Windows 10 by the end of 2014 things started to change.
Finalmente, com o lançamento do Windows 10 no final de 2014 é que as coisas começaram a mudar.
Results: 109, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese